| Sonrası sana kalmış. Buraya gelmesi için gardiyanı ikna edersin, ...ben de bunu kullanırım. | Open Subtitles | ثم الامر متروك لك تقنع السجان بأن يأتي هنا |
| Yemek molasında ne yaptığınız size kalmış. | Open Subtitles | الامر متروك لكي بخصوص ما تفعلينه اثناء فتره غذائك |
| Ona engel olamam. Gerisi sana kalmış. | Open Subtitles | ولا استطيع فعل اي شي , الامر متروك لك |
| İster yakalayın... İster bırakın o size kalmış. | Open Subtitles | الامر متروك لك سواء أردت اعتقاله أم لا |
| Yine de bu tamamen sana kalmış. | Open Subtitles | و لكن ، من جديد الامر متروك لكى تماما |
| Sana kalmış. | Open Subtitles | الامر متروك لك. |
| Pekala Manny, sana kalmış. | Open Subtitles | حسنا، (ماني)، يبدو وكأن الامر متروك لكم الآن. |
| Bu yüzden, onu açmak sana kalmış. | Open Subtitles | لذلك الامر متروك لكم لفتحه. |
| Sana kalmış. - Evet? | Open Subtitles | الامر متروك لك نعم |
| Ama size kalmış ne halt yiyeceğiniz? | Open Subtitles | ولكن الامر متروك لك. |
| Orası size kalmış. | Open Subtitles | ان الامر متروك لكم. |
| Orası bana kalmış. | Open Subtitles | هذا الامر متروك لي |