| - Domuzcuk bekle - Evet be istiyorsun? Evde bekleyebilirmisin. | Open Subtitles | - Porcello، الانتظار بالنسبة لي في بلدي مكان، أنا سوف يكون على حق العودة. |
| bekle beni. | Open Subtitles | # الحب # الانتظار بالنسبة لي، آبي بيرنشتاين. |
| bekle beni Abby. | Open Subtitles | الانتظار بالنسبة لي، يا حبيبي. |
| bekle beni, bekle beni! | Open Subtitles | الانتظار بالنسبة لي، الانتظار بالنسبة لي! |
| Beni bekle, beni bekle! | Open Subtitles | الانتظار بالنسبة لي، الانتظار بالنسبة لي! |
| Hadi adamım bekle beni! | Open Subtitles | هيا يا رجل، الانتظار بالنسبة لي! |
| bekle beni. | Open Subtitles | الانتظار بالنسبة لي. |
| bekle beni. | Open Subtitles | الانتظار بالنسبة لي. |
| - Burada bekle beni. - Peki, patron. | Open Subtitles | الانتظار بالنسبة لي. |
| - Pekâlâ, buralarda beni bekle. | Open Subtitles | الانتظار بالنسبة لي في الظهر. |
| Beni bekle. | Open Subtitles | {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الانتظار بالنسبة لي |
| DaSheng bizi bekle. | Open Subtitles | {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng الانتظار بالنسبة لي |
| Beni bekle. | Open Subtitles | الانتظار بالنسبة لي. |
| bekle. | Open Subtitles | الانتظار بالنسبة لي! |
| - Beni bekle, tamam mı? | Open Subtitles | - الانتظار بالنسبة لي ، نعم ؟ |
| - Hayır, beni bekle. | Open Subtitles | - لا، الانتظار بالنسبة لي. |
| Troit, beni bekle. | Open Subtitles | Troit، الانتظار بالنسبة لي. |
| Beni bekle, olur mu? | Open Subtitles | يرجى الانتظار بالنسبة لي! |
| Spidi bekle beni! | Open Subtitles | سبيدي الانتظار بالنسبة لي! |