"الان فقدت عقلى" - Translation from Arabic to Turkish
-
şimdi çok kızdım
| İşte şimdi çok kızdım. | Open Subtitles | "الان فقدت عقلى ." |
| İşte şimdi çok kızdım. | Open Subtitles | "الان فقدت عقلى ." |
| İşte şimdi çok kızdım. | Open Subtitles | "الان فقدت عقلى ." |
| İşte şimdi çok kızdım. | Open Subtitles | "الان فقدت عقلى ." |
| İşte şimdi çok kızdım. | Open Subtitles | "الان فقدت عقلى ." |
| İşte şimdi çok kızdım. | Open Subtitles | "الان فقدت عقلى ." |
| İşte şimdi çok kızdım. | Open Subtitles | "الان فقدت عقلى ." |
| İşte şimdi çok kızdım. | Open Subtitles | "الان فقدت عقلى ." |
| İşte şimdi çok kızdım. | Open Subtitles | "الان فقدت عقلى ." |
| İşte şimdi çok kızdım. | Open Subtitles | "الان فقدت عقلى ." |
| İşte şimdi çok kızdım. | Open Subtitles | "الان فقدت عقلى ." |
| İşte şimdi çok kızdım. | Open Subtitles | "الان فقدت عقلى." |
| İşte şimdi çok kızdım. | Open Subtitles | "الان فقدت عقلى." |
| İşte şimdi çok kızdım. | Open Subtitles | "الان فقدت عقلى." |
| İşte şimdi çok kızdım. | Open Subtitles | "الان فقدت عقلى." |
| İşte şimdi çok kızdım. | Open Subtitles | "الان فقدت عقلى." |
| İşte şimdi çok kızdım. | Open Subtitles | "الان فقدت عقلى." |
| İşte şimdi çok kızdım. | Open Subtitles | "الان فقدت عقلى." |
| İşte şimdi çok kızdım. | Open Subtitles | "الان فقدت عقلى." |
| İşte şimdi çok kızdım. | Open Subtitles | "الان فقدت عقلى." |