| Teddy hiç kimseyi sevemez dediler ama Şimdi evlenmiş. | Open Subtitles | لقد قال لي شخص موثوق ان تيدي لن يحب امراه اخرى الان لقد رحل وتزوج |
| Bob, biz Donna'ya dürüst olduk... ve Şimdi o da bize dürüst oluyor. | Open Subtitles | بوب,لقد كنا صادقين مع دونا و الان لقد اصبحت صادقة معنا |
| Şimdi hatırlamaya başlıyorum, sanırım şuraya koymuştum çünkü yatakta çalışıyordum. | Open Subtitles | لقد تذكرت الان لقد وضعته هناك لأني كنت اعمل على السرير انا احب العمل على السرير |
| - Şimdi ödeştik, gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | حسنا, لقد تعادلنا ,تعادلنا الان لقد اصبحت مجنونا. |
| 6 santim uzadı, Şimdi 17 santim oldu. | Open Subtitles | لقد نما 6 سنتمترات الان لقد كان 17 سنتمتر |
| 6 santim uzadı, Şimdi 17 santim oldu. | Open Subtitles | لقد نما 6 سنتمترات الان لقد كان 17 سنتمتر |
| O Şimdi büyük bir kız Gerçekte iyi yetişmiş | Open Subtitles | انها فتاة كبيرة الان لقد كبرت بشكل جيد حقا |
| Şimdi gidemezsin daha oyunlara yeni başladık. | Open Subtitles | لا لا يمكن لك المغادره الان لقد بدأنا اللعبة للتو |
| Şimdi, sizin teklifinize bir bakalım, Bay Wellington. | Open Subtitles | الان لقد ألقيت نظره على اقتراحك سيد ولينقتون |
| Şimdi polis, cesedin Stan Patterson'a ait olduğunu teşhis etti. | Open Subtitles | الان لقد حددت الشرطة هوية الجثة انها تعود ل ستان باترسون |
| Ruhun buradaki mevcudiyetini doğruladığıma göre, Şimdi evi arındırmak için iznini istiyorum. | Open Subtitles | الان لقد تحققت من حضور الارواح اريد اذنك لأبدأ بتطهير المنزل |
| Şimdi gitmelisin, senin için gelmiş bir müşteri var. | Open Subtitles | يمكنك ان تذهب الان لقد كان هناك زبون يبحث عنك |
| Evet, onu Şimdi dışarı atamam, daha Şimdi ona ad koydum. | Open Subtitles | حسنا لا يمكننا طرده الان لقد سميناه للتو |
| - Ben de seni seviyorum. - Seni seviyoruz. - Partiye gidiyoruz Şimdi. | Open Subtitles | نحن نحبك ايضا نحن ذاهبون للحفلة الان لقد فعلتها بالقمة |
| Şimdi, Bay Pinch'le görüştüm. - şey, Bay Pinch'in yazmanıyla yani. | Open Subtitles | الان,لقد زرت السيد بينش حسنا,موظف السيد بينش بالأحرى |
| Son çıktığım çocuk Şimdi tam bir serseri olduğunu anladım, ama müzik zevki hoşuma gidiyordu. | Open Subtitles | اخر رجل واعدته ادركت ذلك الان لقد كان طائشاً ولكن تقريباً كنت احب ذوقه بالموسيقى |
| “Uygunsuz Gerçek” belgeselini hepiniz izlemişsinizdir ama Şimdi izleyecekleriniz biraz daha uygunsuz. | TED | الان , لقد شاهتم جميعكم "الحقيقة المؤلمة " ولكنها فى الواقع اكثر إيلاما |
| Şimdi, halkın anlaşılması üzerinde çalışmamız gerektiği prensibi olan diğer prensibin de, insan mizacıyla hareket etmenin çok daha fazlasını başarabileceğini de söyledim. | TED | الان لقد تكلمت عن المبدأ الاخر أنه باعتقادي ما يجب العمل عليه هو فهم الناس والإعتراف بأن الذهاب للطبيعة البشرية يمكنك تحقيق أكثر من ذلك بكثير. |
| Şimdi,Savaş fotoğraflarından çıkmış gibi görünüyorsun | Open Subtitles | . الان , لقد رأيت العديد من صور الحرب -أتعنى انك ترفض ؟ |
| O, zaten, Şimdi de boşanıyor. | Open Subtitles | و الان لقد حدث الطلاق وعلى اية حال. |