| Şüphesiz ki 3-4 yaşlarındaki ben onun yatıştırıcı ses tonunu dinliyordum. Ancak, bir yandan da aktivist çalışmalardaki ilk dersimi alıyordum sanırım. | TED | في الثالثة والرابعة من عمري كنت استمتع بصوتها الهادىء .. ولكني كنت في نفس الاثناء اتعلم درسي الاول في النشاط الاجتماعي |
| Ve ilk gün koroya gittiğimde, baslarla beraber oturdum ve omzumun üzerinden ne yaptıklarına baktım. | TED | و ذهبت الى يومي الاول في الجوقة و جلست مع عازفي الباس و نظرت نوعا ما من فوق كتفي لارى ماذا يفعلون |
| - Öyle. Bugün Seri katil anne davasının ilk günü-- | Open Subtitles | اليوم نقوم بتغطية اليوم الاول في محاكمة الام القاتلة |
| Şikago'daki Kolombiya Sergisi Dünya'nın elektrik ile aydınlatılan ilk sergisi olacaktı. | Open Subtitles | المعرض الكولمبي في شيكاغو كان المهرجان الاول في العالم الذي تضيئه الكهرباء |
| Ruby , anaokulundaki ilk günüm için seçtiğim kravat nasıl? | Open Subtitles | هاي,روبي, كيف ترين ربطة عنقي الجديدة ليومي الاول في روضة الاطفال |
| Eee, ilk günün için ailen heyecanlı mı? | Open Subtitles | لذا هل كل عائلتك مهتمين بيومك الاول في العمل؟ |
| Herkes ilk yazında altın eşarp kazanmaz. | Open Subtitles | أنت تعرف, بُني, ليس كل شخص يحصل على الوشاح الذهبى في صيفهم الاول في الكشافة. |
| Üniversitedeki ilk günümün nasıl geçtiğini sorsana. | Open Subtitles | اسألني كيف كان حالي في اليوم الاول في الكليه |
| Sanatçıların büyük çoğunluğunun psikolojik anlamda, bir şekilde zayıf olduklarını, ...ilk söyleyenin, ben olduğumu sanmıyorum. | Open Subtitles | أَعتقدُ انه من غير المحتمل انا الاول في تحديد ان الغالبيه العظمي من الفانين , هل نقول بطريقه ما غير مكتمل فسيولوجيا |
| Aklına gelebilecek her sanatçı ilk sergisini burada açmıştır. | Open Subtitles | كل فنان تستطيع ان تخمنه اقام معرضه الاول في هذا المكان |
| Las Vegas'taki ilk başarılı sahne gösterilerinin ardından son 6 yılda her yıl listelerde bir numara olan 6 albüm çıkardılar. | Open Subtitles | و منذ ظهورهم الاول الرائع في لاس فيجاس احتلوا المركز الاول في سباق الاغاني لست سنوات علي التوالي |
| Sadece okulun ilk günlerinde seni kaç kez uğurladığımı ve "hoşça kal" dediğimi düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | اتذكر دوماً كل مرة قلت لكِ فيها وداعاً في يومكِ الاول في مدرسة جديدة |
| İlk hastanız 9:15'te gelecek. | Open Subtitles | ومن المقرر مريضك الخاص الاول في الساعة 09: 15. |
| Bugün işinde ilk günün. | Open Subtitles | انه يومك الاول في عملك بدلاً من العبث هنا وهناك |
| Hey, hey, elçiye zeval olmaz. Çevre düzenlemesinin ilk kuralıdır bu. | Open Subtitles | انتي.انتي.انتي.انتي.لاتقتلي المرسل.انه القانون الاول في الاعتناء بالطبيعية |
| Tanrı sizin türünüzün onun sevgili kulları olacağınızı emrettiğinde Cennet'te sizden bile önce, ilk boyun eğen bendim. | Open Subtitles | عندما إختار الله جنسكم كهدفاً لحبه كنت الاول في كل السماء أنحني أمامكم |
| Tüm topluluk yeni yılın ilk gün ışığını kutlamak için geliyor. | Open Subtitles | يخرج المُجتمع بأكمله من أجل الاحتفال يشروق الشمس الاول في السنة الجديدة. |
| Bu klinik deneyler aynen okulun ilk günü gibidir. | Open Subtitles | والتجارب الطبية هي تماما مثل اليوم الاول في المدرسة |
| Yılın ilk Mc Kinley Lisesi Karışım Yarışması. | Open Subtitles | للعرض ماش اوف السنوي الاول في ثانوية ميكنلي |
| Belki de Broadway'de ilk sahneye çıkışıma gelirsin. | Open Subtitles | ربما يمكنكٍ المجئ لظهوري الاول في برادوي |