| Bu konuda, Bakire'nin iki tarafa da meraklıdan bir farkı yok gibi. | Open Subtitles | هذا يبدو كأن البرّاد البتول يسخر من الكَنَكة الفضولية بالجنسين لأنها سوداء. |
| Briseis, Bakire cübbelerini seçtiğinde Truva'nın delikanlıları yıkıldı. | Open Subtitles | لقد تحسر شباب طروادة عندما قررت برسيس ارتداء ثوب البتول |
| Kutsal Bakire, kutsal annemiz, Tanrı seninle olsun... | Open Subtitles | أيتها العذراء المقدسة .. العذراء البتول أرجوكي .. |
| 47 yaşında altı bezli bir bakir. Halk mutlu olacaktır. Yeter! | Open Subtitles | الذى عنده 47 سنة البتول الاحمق ان الشعب سيكون غاية فى السعادة |
| Kayıda geçsin, senin bakir olduğunu hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | فبحسب قولك إذاً، رسمياً أنك لم تعد البتول الذي نعرفه عندما نراه |
| Sana bu bakiri sunuyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرض هذا البتول |
| Bırakalım da bakirimiz işine geri dönsün. | Open Subtitles | دع البتول يعود لعمله |
| Bakire ve kevaşe. Eski bir öykü. | Open Subtitles | البتول والساقطة رواية بقدم الزمن |
| Bakire, Sally'nin nimetini koru ve sapkınlığın pençelerinden kızımı uzak tut. | Open Subtitles | ونطلب من البتول أن تحمي عفة (سالي) وتبعدها عن براثن الفساد. |
| Bakire asistanın nerede? | Open Subtitles | اين مساعدتك البتول ؟ |
| Bakire ve kayıp kız. | Open Subtitles | البتول والفتاة الضائعة |
| Senin Bakire Meryem olduğun gibi. | Open Subtitles | وكانك العزراء البتول |
| Bakire mi yoksa kevaşe mi? | Open Subtitles | البتول أو الساقطة |
| Evet demeyi cevap olarak kabullenseydim 20 yaşına kadar bakir olmazdım! | Open Subtitles | انا لم اصبح ذاك البتول ذو 20 سنة بـ أخذ نعم كإجابة. |
| Her hafta eve mektup yazıyor. Takma adı "bakir". | Open Subtitles | . و يكتب لعائلته كل أسبوع . " اسمه المستعار " البتول |
| Eğer onun filmini yaparsak bakir çocuğun.. | Open Subtitles | إذا حصلنا على الشاب الجميل البتول |
| - Çek ellerini üstümden, bakir doktor! | Open Subtitles | ابعد يدك عني أيها الطبيب البتول |
| Takım oluşturabilirdik: "İki tarafa meraklı ve bakir" | Open Subtitles | انظر، يمكننا أن نشكّل فريقًا، "الفتاة المحبّة لكلا الجّنسيَن والفتى البتول." |
| Bunlar bakir Virge'e lazım olmaz. Söz ver, bekaretini kaybedince bana söyleyeceksin. | Open Subtitles | ، فيرج) " البتول " لن تحتاج لهذه) يجب أن تخبرني عندما تفقد غشاء بكارتك |
| bakiri takip edin! | Open Subtitles | ! إلحقوا ذلك البتول |
| Bırakalım da bakirimiz işine geri dönsün. | Open Subtitles | دع البتول يعود لعمله |