"البحر المفتوح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Açık denizde
        
    • açık denize
        
    • açık denizle
        
    • açık denizlere
        
    • Yamaç
        
    • açık denizden
        
    Şansımı Açık denizde deneyeceğim. İstersen sen de benimle gel. Open Subtitles سأحصل على فرصتى فى البحر المفتوح إذا كان المثل بالنسبة لك
    Açık denizde balık avlamak, çoğu deniz kuşunun ortak özelliği olan uzun ve dar kanatlar gerektirir. Open Subtitles الصيد فوق البحر المفتوح جعل جناحيه طويلة وضيقة شكل أكثر شيوعاً بين الطيور البحرية
    Açık denizde batıya yelken açıp söz verdiğin gibi kara ve ganimet bulduğunu biliyoruz. Open Subtitles نعلم أنّك أبحرتَ غرباً، عبر البحر المفتوح الجهات، وعثرتَ على أرض وغنائم، كما وعدت.
    Devasa buzdan yavaş yavaş kopar çoğu iki aydan daha kısa bir sürede açık denize ulaşır. Open Subtitles وهو يتحرك بعيدا عن جبال الجليد الهائلة التي تتحلل تدريجيا. معظمهم يدوم أقل من شهرين في البحر المفتوح.
    Buzul sınırların açık denizle buluştuğu kıyılar boyunca daha fazla balina açık bir geçit bulmak için dolanır. Open Subtitles تسافر حيتان أكثر على طول حافة الثلج عندما يقابل البحر المفتوح للبحث عن منافذ الأخاديد
    Bana, bunu kullanarak batıya, açık denizlere doğru gitmenin mümkün olduğunu söyledi. Open Subtitles قال لي أنه من الممكن الذهاب للغرب عبر البحر المفتوح. و نحنُ مستخدمين هذا.
    Pekala, Yamaç. Open Subtitles حسنا , البحر المفتوح
    Olayların, seslerin, grupların müdahalesi... donanmanın açık denizden müdahalesi... popüler konuşmacılar, göğsüm, çığlıklar... fabrikalar... Open Subtitles تداخلت الأحداث و . . الأصوات تَنفذٌ القوات البحرية من خلال البحر المفتوح الهائج
    Teslim olmayacaktır, ama Açık denizde de beni yenemez. Open Subtitles لذا هو لن يستسلم، لكنّه لا يستطيع ضربي، ليس في البحر المفتوح
    Eğer onlara burada Thessaly ovalarında, ya da Açık denizde gemilerine saldırırsak fark etmeden üzerimizden geçerler. Open Subtitles -لو هاجمناهم هنا فى سهول ثيسلى و سفنهم فى البحر المفتوح -سيجتاحوننا بدون حتى ملاحظة
    Onlara Açık denizde katılacağız. Open Subtitles سوف ننضم أليهم فى البحر المفتوح
    - Açık denizde balığa çıkmışım. - Vay, çok güzel. Open Subtitles الصيد في البحر المفتوح - ياللروعة -
    Bana anlatılanlara göre, Beowulf isminde birisi Açık denizde yapılan bir yüzme yarışında Güçlü Brecca'ya meydan okumuş. Open Subtitles هناك (بيوولف) آخر انا سمعت عنه الذي تحدى (بريكا) الضخم في سباق للسباحه عبر البحر المفتوح
    Açık denizde onlardan kurtulmamız imkansız. Open Subtitles لن نهرب منه فى البحر المفتوح
    Açgözlülüğünün tersini kanıtladığı açık denize sahip olmaya çalışırken kibirli bir şekilde, patronun kim olduğunu göstermek için denize açılır. TED في محاولة لامتلاك البحر المفتوح حيث يثبت جشعه سبب خرابه، عندئذ، في نوبة من الغطرسة، يصعد في البحر ليُظهر للبحر من هو رئيسه.
    1607'de yelken açtık açık denize Open Subtitles # فى الف وستمائه وسبعة # # ابحرنا فى البحر المفتوح #
    Amerikalı siviller açık denizle aramızda kalan kanalların girişlerini kapatıyorlar. Open Subtitles المدنيون الأمريكيين يحاصروننا في مصب كلّ القنوات التي بيننا وبين البحر المفتوح
    Amerikalı siviller açık denizle aramızda kalan kanalların girişlerini kapatıyorlar. Open Subtitles المدنيون الأمريكيين يحاصروننا في مصب كلّ القنوات التي بيننا وبين البحر المفتوح
    Antartika Yarımadası boyunca bu erkek ve dişi miğfer penguenleri, yavrularına yiyecek getirmek için sırayla her gün açık denizlere açılmak zorundalar. Open Subtitles ،على طول شبه الجزيرة القطبية الجنوبية يتناوب ذكور وإناث البطاريق شريطية الذقن يومياً من البحر المفتوح ليجمعا الطعام لصغارهما
    Bir erkek bukleli albatros eşinin açık denizden dönmesini bekliyor. Open Subtitles ينتظر ذكر القطرس المتموّج عودة شريكته من البحر المفتوح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more