| Karım, kızım ve ben briç oynayacaktık, bize katılmak ister miydiniz? | Open Subtitles | اتمنى لو أنك تود الأنضمام لى وزوجتى وشقيقتى فى لعبة البريدج |
| Ve ona hep derim ki bilgisayar başında biraz fazla briç oynuyorum galiba. | TED | أخبرها أني دائما ما أجد نفسي أقضي كثيرا من الوقت مستخدما برنامج البريدج للحاسوب. |
| Kontrat briç kuşağının kalbi, harika bir oyun. | Open Subtitles | انها فى قلب عقد حزام البريدج ، لعبة رائعة |
| briç oynayıp, dedikodu yapmak istiyor onlarla. | Open Subtitles | لعبات البريدج و الثرثرة غير الضارة التى تدور فى مثل هذه الأماكن |
| briçten hoşlanan kimse var mı? | Open Subtitles | هل يرغب احدا ان يلعب البريدج ؟ |
| Sorumluluk sende olsa bile, genç bir adamın halası briç oynasın diye hukuk kariyerini bitirmesini anlayamıyorum. | Open Subtitles | لا ، ليس بمقدورى أن أرى حتى لو كانت عمتك ، أن شاباً يتخلى عن مهنة المحاماة لمجرد أن يهيئ لعمته الفرصة لتلعب البريدج |
| Birkaç gün sonra briç için mumyalardan birinin evine gidiyorduk. | Open Subtitles | لاحقا في أحد الأمسيات، ذهبنا إلى ..بيت أحدتماثيلالشمعلنلعب البريدج. |
| briç oynamayı öğretmişti. | Open Subtitles | لقد علمتني كيف ألعب لعبة البريدج و علمتني بعض خطوات التانجو الراقية |
| briç mi oynayacağız, amatör dedektiflik mi yapacağız? | Open Subtitles | هل سنلعب البريدج ام دور المحققين الهواة؟ |
| briç dörtlümüzden ayrıldığından beri onu kimse görmedi. | Open Subtitles | يبدو لا أحد رآه بعد أن ترك البريدج الرابع |
| Onların hakkında her şeyi biliyorum. MarJorie bana briç klübünde anlattı. | Open Subtitles | اعرف كل شيء عنهم ، مارجوري اخبرتني خلال لعب البريدج |
| briç oynamak varken erkeklerin vakitlerini Porto şarabı içerek geçirmelerini istemiyorum. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أترك الرجال يضيعون وقتهم في الشرب بينما من الممكن لعب البريدج |
| Aslında tüm Avrupa'nın şu andaki durumu bir briç oyununa benziyor. | Open Subtitles | في الواقع فإن الوضع في أوروبا يشابه لعبة البريدج الآن |
| Dördümüz briç oynuyorduk ki pencerenin orada birdenbire bir koşuşturma oldu. | Open Subtitles | أربعتنا كننا نلعب البريدج عندما رأينا حركة مفاجئة عند النافذة |
| Korkarım ki konu briç olunca biraz cahil kalıyorum. | Open Subtitles | و أخشى أنني أندمج عندما يتعلق الأمر بلعبة البريدج |
| Sadece 51 kartla, bir saatin üzerinde briç oynamak çok inandırıcı değil, Madam. | Open Subtitles | القيام بلعبة البريدج لمدة ساعة بـ 51 ورقة هذا أمر لا يصدق يا سيدتي |
| Görüyorum ki briç oynamasanız da kartlarla uğraşmayı seviyorsunuz, Monsieur. | Open Subtitles | أرى أنك تجيد اللعب بالورق سيدي, مع أنك لا تجيد لعب البريدج |
| Faturalarını ödüyormuş, briç oyununu çok seviyormuş ve içe kapanıkmış. | Open Subtitles | تدفع فواتيرها، مولعة بلعبة البريدج وكتومة |
| Annesiyle briç oynadık. Yeğenini Soleil sirkine götürdüm. | Open Subtitles | لقد لعبت البريدج مع تمه اخذت ابنة اخيه للسرك |
| Annenin briç gecesi, ben de Moni-kucaklaşması için şehre ineyim dedim. | Open Subtitles | لقد ذهبت أمكِ للعب البريدج لذا أتيت إليكِ من أجل حضن صغير |
| Sadece büyük balık tutma oyunu ve briçten söz ettiğini duydum. | Open Subtitles | سمعته يتحدث عن صيد سمك و البريدج |
| "Edna 4'te briçe gidecek." "Edna'ya onu sevdiğini söyle." | Open Subtitles | إيندا تلعب البريدج في الساعة 4 أخبر إيندا أنك تحبها |