| Aksi takdirde Lady X ve sefil bahçıvan etrafta çılgın gibi koşturmaya başlayacaklar. - Perşembe, aynı saat ve aynı yerde buluşalım. | Open Subtitles | أو السيدة اكس وذلك البستانى التعس سيفقدان السيطرة على افعالهما |
| Büyük ihtimalle, baş bahçıvan emirlerinizi soracaktı. | Open Subtitles | ربما كان البستانى يطلب التعليمات |
| Büyük ihtimalle, baş bahçıvan emirlerinizi soracaktı. | Open Subtitles | ربما كان البستانى يطلب التعليمات |
| Bahçıvanı, o yaşlı adamı, sorguya çektiler. | Open Subtitles | لقد قاموا باستجواب البستانى رجل عجوز |
| bahçıvanın elbiseleri olmalı. Elbise elbisedir. | Open Subtitles | لابد أن البستانى لديه ملابس الملابس ملابس |
| Hayır, hava karardıktan sonra bahçıvanla geri göndereceğim. | Open Subtitles | كلا , سأطلب من البستانى أن يرجعها بعد حلول الظلام |
| Burada gece gündüz nöbet tutan bir bahçıvan var. | Open Subtitles | البستانى يشرف على الحديقة ليلاً ونهاراً |
| Tanıdığım tek Kirby şu yaşlı bahçıvan. | Open Subtitles | إن " كيربى " الوحيد الذى أعرفه هو " كيربى " البستانى العجوز |
| Bu bahçıvan her sabah saklamak için kullanıyor. | Open Subtitles | ذلك البستانى قد اعتاد ان يخفيها كل صباح |
| Yanında çalışan bahçıvan Michael Garfield'le onu bedeninin tüm hücreleriyle seven biri arasındaki ilişkiydi bu. | Open Subtitles | علاقة غرامية بين السيد مايكل جارفيلد البستانى لدى مخدومتها ... و وشخص ما كانت تحبه بكل خلية فى جسمها. |
| - bahçıvan onları kasabaya götürdü. | Open Subtitles | البستانى أخذهم إلى المدينة |
| bahçıvan kasabaya gitti. | Open Subtitles | البستانى فى المدينة |
| bahçıvan Ted Horlick. Oksijenin taşınmasına yardım ediyor. | Open Subtitles | تيد هورليك) البستانى) يساعد فى نقل انبوب التنفس |
| John'a sorun. bahçıvan o. | Open Subtitles | اسألى جون, انه البستانى |
| bahçıvan makineyi dışarıda unutmuş. | Open Subtitles | البستانى ترك قاطعة العشب |
| Sen bahçıvan değil misin? | Open Subtitles | ألست انت البستانى ؟ |
| bahçıvan, bu çiçekler ne böyle? | Open Subtitles | ايها البستانى , اى زهره هذه ؟ |
| Bu bahçıvan çiçeklerden anlamıyor... bekçi bütün gün gazetesinin başında... kadınları düşünüyor. | Open Subtitles | .... البستانى لا علم شئ عن الزهور .... |
| Bahçıvanı göndermiş. Bundan nefret ediyorum. | Open Subtitles | لقد أرسل البستانى |
| Lakin, bahçıvanın bir anlık hatası beni suç mahallinden uzak kılıyordu. | Open Subtitles | ولكن البستانى لم يدرك هذا وكانت هذة هى المفاجأة |
| Belki de bahçıvanla ilgili hikayelerin doğru olduğunu düşüneceksiniz artık. | Open Subtitles | ربما أنك ستظن الآن أن كل هذه القصص عن البستانى كانت حقيقية |