| beyaz bölge, yolcu inişleri için. Kırmızı bölgede durmak yasaktır. | Open Subtitles | إنّ المنطقةَ البيضاءَ للتحميل وإلافْراغ للمسافرين فقط. |
| beyaz bölge, yolcu almak ve indirmek içindir. | Open Subtitles | لا توقف في المنطقةِ الحمراءِ. إنّ المنطقةَ البيضاءَ للتحميل وإلافْراغ للمسافرين فقط. |
| beyaz bölge indirmek ve bindirmek için. | Open Subtitles | لا إنّ المنطقةَ البيضاءَ للتحميل وإلافْراغ للمسافرين فقط. |
| Afrika'daki tek beyaz golf yardımcısı olmalı. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَكُونَ العلبةَ البيضاءَ الوحيدةَ في أفريقيا. |
| Demişti ki, beyaz ateş Tanrı'dır. | Open Subtitles | قالتْ "النارَ البيضاءَ كَانتْ إرادة الله" |
| beyaz bina hastane olmalı. | Open Subtitles | إنّ البنايةَ البيضاءَ المستشفى، أعتقد. |
| Sonra da bütün günü o küçük beyaz topun peşinde geçirirsin. | Open Subtitles | ولذا تُطاردُ الكرةَ البيضاءَ الصغيرةَ طِوال النهار... المليمترhmm. |
| beyaz kumlu plajda durup marketten malzemeleri alıp palmiye çatılı barakamızda yemeğimizi pişireceğiz. | Open Subtitles | حيثما الشواطىء الرمليّة البيضاءَ وسنبتاع طعاماً من المتجر... . |