| Bir anda hayatımdan çıktın ve sadece konuşmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | لقد اختفيت من حياتي فجأة وتود التحدث وحسب ؟ |
| Sana zarar vermeyeceğim. sadece konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أؤذيكِ .أريد التحدث وحسب |
| Ya da sadece konuşmak istersen tamam mı? | Open Subtitles | أو إن كنتِ ترغبين في التحدث وحسب |
| - Bir görüşme talep ediyoruz. - Yalnızca konuşmak istiyorlar. | Open Subtitles | نحن نطالب بمقابَلَة رسميّة - إنّهم يريدون التحدث وحسب - |
| Yalnızca konuşmak istediğimi söyledim. | Open Subtitles | قلت بأني أريد التحدث وحسب |
| Hiçbir şey bilmiyorlar. Sadece konuşmaya gelmişler. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون شيئا لقد جاؤا لأجل التحدث وحسب |
| sadece konuşmak istedim. | Open Subtitles | لقد أردت التحدث وحسب. |
| Aslında ben sadece konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | في الواقع، أريد التحدث وحسب |
| Aslında, sadece konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | في الواقع، أريد التحدث وحسب. |
| sadece konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد التحدث وحسب. |
| - Endişeyelenmeyin, sadece konuşmak istiyor. | Open Subtitles | -لاتقلق ياسيدي السيد (أفيتابل) يريد التحدث وحسب. |
| sadece konuşmak için bile olsa. | Open Subtitles | حتى لو أردت التحدث وحسب |
| sadece konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد التحدث وحسب! |
| Sadece konuşmaya gidiyoruz tamam mı? | Open Subtitles | نحنُ ذاهبين إلى هُناك من أجل التحدث وحسب ، حسناً ؟ |