| Bu nedenle onun da ürün satmak, fiyat biçmek ve online reklamla ilgili ciddi bir eğitim almaya ihtiyacı vardı. | TED | لذا احتاج للالتحاق بمجموعة من الدورات التدريبية ليتعلم كيفية اختيار المنتجات وتسعيرها وكيفية عرضها عبر الإنترنت. |
| Makinistler için çok iyi eğitim programları var. | Open Subtitles | هناك بعض البرامج التدريبية الجيدة جدا للميكانيكيين. |
| Herhangi bir iblis yeterince güçlü yeraltı organize edilmesi, veya çalışıyor olabilir herhangi bir iblis genç şeytanlar için eğitim kampı bir çeşit, | Open Subtitles | أي مشعوذ قوي بما يكفي لإعادة تشكيل العالم السفلي أو أي مشعوذ يصنع نوعاً ما من المخيمات التدريبية للمشعوذين الأصغر |
| Biliyorum, ama Staj senin için çok iyi olabilir. | Open Subtitles | اعلم اعلم, لكن هذه الزمالة التدريبية قد تكون جيدة لكِ حقاً. |
| stajını yaptığı New York'taki St. Vincent Hastanesi para ödemiyordu. | TED | فترته التدريبية في مستشفى القس فنسنت بنيويورك لم تجلب له المال الكافي |
| Yetkililerden alınan bilgiye göre, ayı, geçen gece... bir eğitim sırasında kaçmış... | Open Subtitles | وتقول السلطات انه على الارجح هرب اثناء الليل وخلال الدورة التدريبية التي... |
| eğitim sırasında uyuyor muydun yoksa sadece geri zekalı mısın? | Open Subtitles | هل كنت نائما أثناء الدورات التدريبية أم أنك مجرد معتوه ؟ |
| Şimdi ben seni attırmadan eğitim tesisimden çık. | Open Subtitles | و الآن ، اخرج من منشأتي التدريبية قبل أن أطلب رميكَ إلى الخارج |
| Şu anda, bu eski fabrikayı yeni operasyon merkezine dönüştürüyoruz, böylece eğitim kapasitemizi de iki katına çıkarmış oluyoruz. | Open Subtitles | سنحوّل هذا المصنع القديم إلى مركز جديد للعمليات، مما يضاعف سعتنا التدريبية. |
| eğitim sırasında izinsiz ayrıldın. | Open Subtitles | تركتي المكان من دون أذن خلال فترة التدريبية |
| eğitim toplantısı perşembe günü saat sekizde. | Open Subtitles | الدورة التدريبية ستبدأ يوم الخميس في الثامنة صباحاً. |
| Yarı zamanlı bir işte çalışırsanız, eğitim programıyla birlikte... | Open Subtitles | إذا حصلت على وظيفة بدوام جزئي مع البرامج التدريبية.. |
| Güven bana, eğitim mermileri düşündüğünden daha çok acı verir. | Open Subtitles | ثق بي, تلك الجولات التدريبية بالأنحاء أكثر حشد يضرب بشدة مما تعتقد |
| Bu eğitim videoları özellikle cinsel tacizle mi ilgiliydi? | Open Subtitles | وهل كانت هذه الأشرطة التدريبية مخصصة للإعتداء الجنسي؟ |
| Rağbet gören yüksek eğitim kurslarımızla ilgili sorusu olan çoğunuzu tanıyorum. | Open Subtitles | أَعْرفُ العديد مِنْكمَ كَانوا سُؤال عن نا طَلبتُ إلى حدٍ كبير الدورات التدريبية. |
| eğitim programlarımızın birinde annem. | TED | هذه هي أمي في أحد برامجنا التدريبية. |
| Çekil. eğitim programını açmak istiyorum. | Open Subtitles | تحرك ، أريد ان أدير الدورة التدريبية |
| Bu yaz için hazırlanan Staj programınızın çok başarılı olduğunu duymuştum. | Open Subtitles | لأسمع برنامج زمالتك التدريبية الصيفي إفترض أنه المستوى الأعلى. |
| Şifreler ve Staj hakkında yalan söyledi. | Open Subtitles | كذب بشأن كلمة السر وبشأن الزمالة التدريبية. |
| Tayin edildiğiniz Staj yerlerinizin listesi bende. | Open Subtitles | عندي تعيينكَ مدرسة الزمالة التدريبية |
| Seneye bütün bunları ve Callahan'ın stajını düşünemiyorum. | Open Subtitles | كلّ هذا و بالاضافه الى كالاهان الزمالة التدريبية السنة القادمة. |
| Yani, aslında bir bakıma iyi oldu. Böylece stajı almadığımı biliyorum. | Open Subtitles | اعني, في الواقع, هذا أفضل نوعاً ما, بتلك الطريقة, اعرف أنني لم احصل على الزمالة التدريبية. |