Kim bütün bir lades kemiği yutar ki? | Open Subtitles | من الذي ابتلع عظم الترقوه بالكامل ؟ |
Uyuz lades kemiği. | Open Subtitles | اللعنه عليكِ يا عظمه الترقوه دورك |
köprücük kemiğin için üzgünüm. İşte, kamu hizmeti formum burada. - Benim için imzalar mısın? | Open Subtitles | اّسف بخص عظمه الترقوه الخاصه بك لدي خدمه اجتماعيه من هنا اتمضيها لي |
Hatta belki birimizin köprücük kemiği kırıldı. | Open Subtitles | و رُبما أحدنا قد .. ـ كُسرت عظمة الترقوه لديه .. |
İki bacağını ve köprücükkemiğini kırdım. | Open Subtitles | لقد كسرت كلتا ساقيه وعظمه الترقوه |
İki bacağını ve köprücükkemiğini kırdım. | Open Subtitles | لقد كسرت كلتا ساقيه وعظمه الترقوه |
köprücük kemiğini kırmış. Bütün gece acildeydik. | Open Subtitles | لقد كسر عظم الترقوه لقد كنا في غرفة الطوارئ طوال اليوم |
Tessa'yı aramalıyım. lades kemiği için üzgünüm, baba. | Open Subtitles | انا اسف على عظم الترقوه ياأبي |
lades hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكرى عظمة الترقوه هذه؟ |
- lades kemiği mi yuttun? | Open Subtitles | -نعم -إبتلعت عظم الترقوه ؟ |
Az önce köprücük kemikleri arasındaki şu yerin adına iman tahtası mıydı? | Open Subtitles | انا اعتقد انه الموضع بين عظمتي الترقوه هل هي عظمة الصدر |
Göğsüne doğru bir kesik açıp köprücük kemiğini bulunduğu yerden çıkaracağız. | Open Subtitles | و هناك سنقوم بعمل شق فوق صدرك و سوف نقوم بسحب الترقوه الى مكانها مره اخرى |
Sanırım köprücük kemiği kırılmış. | Open Subtitles | لديها كسر فى عظم الترقوه على ما أعتقد |
Pekâlâ, omuzda ve köprücük kemiğinde ısırık izleri var. | Open Subtitles | حسنا , علامات للعض على .الكتف و الترقوه |
Ve bebeğimin köprücük kemiğini kırdı. | Open Subtitles | و يسحب الطفل من الترقوه فحسب. |