| Gidelim Keşif Takımı. düzen al. | Open Subtitles | حسنا , دعنا نحرك فصيله الاستطلاع الى الخارج انضم الى التشكيل |
| Bu düzen yalnızca uçaklara karşı iyi bir savunma oluşturmakla kalmıyor aynı zamanda yapılan bombardımanda daha çok isabet yüzdesi elde etme şansınız oluyordu. | Open Subtitles | لا تساعدك فقط فى الدفاع أثناء ...تعرضك للهجوم من المقاتلات بل أيضاً تُحسن من مستوى... القصف الذى يقوم به التشكيل |
| Eğer sızma hareketleri derin değilse ve uçuş düzeni korunarak destek ateşi sağlanabilirse, bu mümkündü. | Open Subtitles | وتظل الطائرات محافظه على هذا التشكيل مدعمين بعضها البعض أثناء الهجوم عليهم |
| Orada düzene girip. Metemma'ya doğru çölü geçeceksiniz, oradanda Hartum'a yöneleceksiniz. | Open Subtitles | جهز التشكيل الخاص بك هناك ثم خذ الطريق الى ميتيما عبر الصحراء |
| Birinci bölük sağdaki trene binecek... | Open Subtitles | قف ، التشكيل الأول يدخل القطار إلى اليمين |
| Ne kadar yaklaşırlarsa yaklaşsınlar dizilimi bozmayın. | Open Subtitles | سنبق التشكيل ضيقاً مهما كان السائرون بالقرب منا |
| Bir arada kalın. | Open Subtitles | التشكيل. |
| Raynor formasyon değişimi istiyor! | Open Subtitles | و راينور يناديهم لتحول التشكيل |
| Burada gördüğünüz gibi, üç boyutlu dizilişten düzlemsel dizilişe geçiyorlar. | TED | كما تُشاهدون هنا ، تتحول من التشكيل ثلاثي الأبعاد إلى التشكيل المُسطح. |
| Savunma formasyonu. Hedefe kilitlenin. Atış serbest. | Open Subtitles | التشكيل الدفاعي ,حددوا أهدافكم ثم أطلقوا النار |
| Tertiplenin! | Open Subtitles | التشكيل! |
| Yeniden yapılandırmaya göre, iki kez burnu kırılmış sol göz çukurunda ve çene deliği yanında çatlaklar olmuş ve bunların hepsi geçen yıl olan birbirinden ayrı olaylar. | Open Subtitles | إعادة التشكيل يدل على أنُ أصابهُ كسر للأنف مرتين كسرٌ في المحجر الأيسر، و كسر شُعيري قرب جبهة جبينهُ من اليمين |
| Gemiler demir atmazsa düzen falan kalmaz. | Open Subtitles | إن لم ننزل المرساة فسينكر التشكيل |
| düzen iyi oldu. Güzel bir hiza. | Open Subtitles | التشكيل جيد خط جميل |
| Dağınık düzen. Curcuna. | Open Subtitles | التشكيل الكاسر مرح صاخب |
| Bu bütün düzen. | Open Subtitles | إنه التشكيل بأكمله |
| Bütün birimler, 3.düzeni koruyun ve geri çekilin. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات, أبقوا على التشكيل الثالث وانسحبوا |
| düzeni bozmayın. İsyan saçmalığından gına geldi. | Open Subtitles | أبق في التشكيل الضيق لا مزيد من إضطرابات السجون |
| 33'lü savunma düzeni de basittir. | Open Subtitles | ! حتي الدفاع التشكيل ذو 33 رقم إنهُ بسيط |
| Evet. Hangi düzene geçmemizi istiyorsunuz? | Open Subtitles | نعم ما نوع التشكيل الذي تريدننا ان نتحرك به؟ |
| # İkinci bölük soldaki trene binecek... # 15 dakikanız var. | Open Subtitles | التشكيل الثانى يدخل القطار إلى اليسار لديكم 15 دقيقة انصراف |
| Bir arada kalın. | Open Subtitles | التشكيل. |
| Raynor formasyon değişimi istiyor! | Open Subtitles | و راينور يناديهم لتحول التشكيل |
| Bütün iş, her adım dizilişten dönüşlere her şey kopyalanmış! | Open Subtitles | هذا الأداء بأكمله وكل خطوة من التشكيل إلى النقرة كان نسخة طبق الأصل |
| formasyonu koru! | Open Subtitles | حافظ على التشكيل |
| Tertiplenin! | Open Subtitles | التشكيل! |
| Yeniden yapılandırmaya bir bakın. | Open Subtitles | أنظري لإعادة التشكيل |