"التعلّم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Öğrenmek
        
    • öğrenme
        
    • öğrenirim
        
    • öğrenebilirsin
        
    • ders
        
    • öğrenmeye
        
    • öğrenmeyi
        
    • öğrenen
        
    • öğreniyor
        
    • öğrenebiliriz
        
    • öğrenebilme
        
    HM: Eh, içsel motivasyon Öğrenmek olmalıdır. TED هيكي: حسناً، الحافز الجوهري يجب أن يكون التعلّم.
    Ancak onlardan öğrenebiliriz ve Öğrenmek zorundayız da. TED ولكن نستطيع التعلّم منهم وعلينا التعلّم منهم.
    Bu, negatif uyarının öğrenme sürecine etkisini ölçen bir deney. Open Subtitles هذه تجربة تفحص كيف أنّ التعزيز السلبي يؤثر على التعلّم.
    Ödüle dayalı öğrenme süreci, pozitif ve negatif teşvik olarak adlandırılır ve şu şekilde devam eder. TED عملية التعلّم هذه المبنية على المكافأة وتُسمى التعزيز الإيجابي والسلبي، وتبدأ أساساً بما يشبه هذا.
    Ama ben çabuk öğrenirim. Open Subtitles لكني سريعة التعلّم.
    Okumayı her zaman öğrenebilirsin. Open Subtitles حتى لو أنك لاتجيد القراءة بإمكانك التعلّم
    Ciddiyim. Bu kez gerçekten Öğrenmek istiyorum. Open Subtitles لقد كنت جادّة ، أردت حقاً التعلّم تلك المرّة
    Eğer Öğrenmek istersen, öğretecek çok şeyim var. Open Subtitles لديّ الكثير لأعلمه، إن كنتِ تريدين التعلّم
    Ve bunlara katlandım, çünkü bir şeyler Öğrenmek ve bir gün beni terfi ettireceğine inanmak istedim. Open Subtitles وأتكيف مع ذلك، لأنني أريد التعلّم وأؤمن أن يوماً سترقيني
    Öğrenmek istediğini söylüyorsun, ama bir şey engel oluyor. Open Subtitles تقولين أنّك تريدين التعلّم لكنْ هناك ما يعيقك
    MS: Öğrenmek. HM: dünyayı tanımak için. TED مايكل: التعلّم. هيكي: ليعرف العالم.
    Hayatlarını iki alan hâlinde tasarlayarak yaşıyorlar: öğrenme alanı ve performans alanı. TED حيث يقسم هؤلاء معظم أوقاتهم بشكل هادف بين أمرين: منطقة التعلّم ومنطقة الأداء.
    öğrenme alanı, kendimizi geliştirdiğimiz zamandır. TED منطقة التعلّم حيث يكون هدفنا إحراز تقدم.
    Bu sınıflarda 5 ve 25 arası öğrenci var, bu öğrenciler öğrenme ve gelişimleri için kültürlü bir eğitmen tarafından destekleniyorlar. TED هذه الفصول بها من خمسة وحتى 25 طالب، ويتم دعمهم عن طريق أستاذ مساعد عام من أجل التعلّم والنمو.
    Bir kişinin ömür boyu öğrenme ve deneyimi tek bir kitap içine sığabilmekten çok daha fazladır. TED عمر كامل من التعلّم واكتساب الخبرات هو أكبر بكثير من أن يوضع في كتاب
    Ayrıca çok da çabuk öğrenirim, Bay Sackett. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّي سريع التعلّم (سيد (ساكيت
    Okumayı her zaman öğrenebilirsin. Open Subtitles حتى لو أنك لاتجيد القراءة بإمكانك التعلّم
    Eğer olursan, hatalarından ders almayı öğretmek için burada olacağım. Open Subtitles حسناً، إن فشلت، سأكون هناك لأساعدك في التعلّم من أخطائِك
    Burada bakacağımız nokta öğrenmeye eğitimsel kendini örgütlemenin bir ürünü olarak bakmak. TED اعتقد ان ما يجب النظر فيه هو التعلّم كناتج لتنظيم التعلم الذاتي
    Eğer öğrenmeyi reddedersen eğer dinlemezsen sana öğretemem. Open Subtitles الإستماع أو التعلّم ترفضين كنتِ إذا أعلمكِ أن يمكنني لا
    Ve bu durum, dünyanın odağının sadece sınıflarda kaç kişi olduğunu, saymak yerine, kaç öğrenen olduğunu saymaya okullu olmak yerine, öğrenime yönelmesi gerektiğini anlamamızı sağladı. TED وتلك هي الطريقة التي اكتشفنا بها أننا بحاجة لتغيير تركيز العالم من التعليم إلى التعلّم. من مجرد حساب عدد الطلاب في الفصل إلى عدد من يتعلمون منهم في الواقع.
    Çok güçlü değil, ama çabuk öğreniyor. Open Subtitles , ليس قوياً الآن لكنهُ سريع التعلّم
    O derecede yetenekli bir adamdan hepimiz çok şey öğrenebiliriz. Open Subtitles أعتقد أنّنـا جميعاً بإمكـاننـا التعلّم من رجل ذو مواهب واضحة
    öğrenebilme, düşünebilme ve iletişim kurabilme yetisindeki çocuklar gibi olabilirlerdi. Open Subtitles قادرة على التعلّم والتفكير والتواصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more