"التغذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • beslenmeyi
        
    • beslenme
        
    • beslenmek
        
    Şu ısırıklar, ...sülükler beslenmeyi bitirdikten sonra 4 saat daha kanamış olmalı. Open Subtitles ينزف لساعات بعد إنتهاء الحشرات هذه من التغذي
    Arkadaşlarından beslenmeyi bırakır tekrar masum insanlardan beslenmeye dönersin. Open Subtitles ستتوقّف عن التغذي على أصدقائك وتعاود التغذّي على البشر الأبرياء.
    Bu beslenme çılgınlığı sırasında çok az hayvan güvendedir. Open Subtitles خلال نوبات التغذي المسعور هذه لا يبقى من الأسماك من يشعر بالأمان
    Uzun sapları, beslenme duyargalarının bulunduğu şemsiyelerin akıntı içerisinde en iyi etki için konumlanmasını sağlar. Open Subtitles تضمن لهم جذوعهم الطويلة أن مظلتهم من مجسات التغذي متمركزة في أفضل المواقع المناسبة للتيار
    Ama şu an bir larva olarak, görevi beslenmek ve büyümek. Open Subtitles ولكن بينما هي يرقة , فمهمتها هي التغذي والنمو
    Hayatta kalmak için masum insanlarla beslenmek zorunda kalacaksın. Open Subtitles سيكون عليك التغذي على دماء الأبرياء لتنجوا
    Hayal edin ki o an beslenmeyi çok istiyorsunuz. İşte vampir olmak böyle bir şeydir. Open Subtitles والرغبة في التغذي أكثر من أيّ شيء سواه، هكذا يكون مصاص الدماء.
    beslenmeyi sevişmekten ayıramayan vampirler var. Open Subtitles هناك مصاصو دماء... لا يعرفون طيفية الفصل بين التغذي وممارسة الجنس.
    beslenmeyi seçtin. Open Subtitles {\pos(190,230)}.اخترتِ التغذي
    Krallar halktan beslenme yasağını kaldırdı. Open Subtitles لقد رفع الملك الحظر على التغذي في الأماكن العامة.
    Kızlar, beslenme zamanı. ve tahmin edin yemeğe kim geliyor? Çüş! Open Subtitles يا فتيات ، لقد حان وقت التغذي و إحزرن من جاء للعشاء
    Bunu yapamayacağım, Trick. Tamamen beslenme... Open Subtitles لم أستطع القيام به تريك ...التغذي الكامل
    İnsan Etiyle beslenme Open Subtitles "التغذي على لحوم البشر للأبد"
    Yani bizi öldürüp etimizden beslenmek istiyorlar. Open Subtitles علينا أنْ نفترض بأنّهم يريدون قتلنا و التغذي على لحومنا
    beslenmek için götürülmüş olmalılar. Open Subtitles كان يجب أن يبقوهم من أجل التغذي
    Buradaki herkesin isteği benden beslenmek. Open Subtitles - كلا - كل ما يفعله الجميع هنا هو التغذي علي
    Demek istediğim, buradaki herkesin isteği benden beslenmek. Open Subtitles ...أعني، كل ما يفعله الجميع هنا هو التغذي علي...
    beslenmek için götürülmüş olmalılar. Open Subtitles كان يجب أن يبقوهم من أجل التغذي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more