| onuru ile harekete geçmiş 20 milyondan fazla Amerikalı siyahi için kabul ediyorum. | Open Subtitles | أقبل هذا التكريم من أجل أكثر من 20 مليون زنجي كانت الكرامة دافعهم. |
| Şimdi de bu onuru onun namına kabul etmesi için babasını kürsüye çağırıyorum. Bay Lance Clayton. | Open Subtitles | والآن يقبل هذا التكريم نيابة عنه أقدم لكم أبوه، لانس كليتون |
| onur listesine bile girmedim hiç. | Open Subtitles | اللعنة، و لم أكون ضمن قائمة الطلاب التي تستحق التكريم. |
| O onur bana bahşedilmeliydi en azından bunun aramızda kalmasını isteyecek kadar centilmen olurdum. | Open Subtitles | و كان يجب بأن أنال هذا التكريم على الأقل كنت سوف أكون رجل محترما ً و أبقي الأمر بيننا |
| Bu bir ödül töreninde çekilmişti. | Open Subtitles | آه، هذه هي الصورة التي اُلتـُقِطت بمناسبة حفل التكريم |
| Bu saygın ödülü nerede alacağım? | Open Subtitles | أين سأستلم هذا التكريم العظيم؟ |
| Tören beşte. Unutmadın değil mi? | Open Subtitles | إذاً ، سيقام التكريم عند الساعة الخامسة |
| - Günü kurtaran bizdik! - Bu bir geçit töreni mi? | Open Subtitles | نحن من أنقذ العملية هل هذا التكريم المنتظر؟ |
| Ama ayrıca bu onuru, bugün burada olmayan bir adama da borçluyuz. | Open Subtitles | من أجل تكريم رجل يستحق التكريم رجل غير موجود هنا |
| Bana bu onuru veren herkese teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد شكر كل من قام بمساعدتى للحصول على هذا التكريم |
| Bu onuru kaybettiklerimiz için kabul ediyorum ki onların ölümü bizim yolumuzu açıyor. | Open Subtitles | أقبل هذا التكريم لأجل من خسرناهم، الذين مهدت لنا وفاتهم الطريق. |
| Bu onuru kaybettiklerimiz için kabul ediyorum ki onların ölümleri bizim yolumuzu inşa etmektedir. | Open Subtitles | أقبل هذا التكريم لأجل من خسرناهم، الذين مهدت لنا وفاتهم الطريق. |
| Amacın gerçekten onur kazanmak olsaydı, kardeşini öldürmekten kaçınırdın. | Open Subtitles | إذا كان التكريم مغزاك لكنت حاربت لمقتل أخيك |
| Amacın gerçekten onur kazanmak olsaydı, kardeşini öldürmekten kaçınırdın. | Open Subtitles | لو كان التكريم غايتك لامتنعت عن قتل اخيك |
| Bu onur sana ve köyüne, Zekeriyya. | Open Subtitles | ـ هذا التكريم لك يا "زكريا" و لقريتك |
| Bir hafta önce, benim küçük kardeşim bu kapının arkasında duruyordu, ödül alışımı izliyordu. | Open Subtitles | منذ أسبوع مضى، كان أخي الصغير يقف خارج هذا الباب يشاهدني أحصل على التكريم. |
| ödül töreninde iyi eğlenceler. | Open Subtitles | أتمنى أن تستمتع في حفل التكريم الخاص بك |
| Operasyon gizli olduğu için ödül töreni de gizli yapılacak. | Open Subtitles | المهمة كانت سرية, لذا... مراسم التكريم ستكون سرية كذلك |
| Bu ödülü senin kadar hak eden kimse yoktur. | Open Subtitles | لا يستحقُ أحدٌ هذا التكريم أكثرَ مِنك |
| Bak, ben bu ödülü hafife almıyorum. | Open Subtitles | اسمع، لا آخذ هذا التكريم بإستصغار. |
| Bu operasyon gizliydi, Tören de gizli olacak. | Open Subtitles | المهمة كانت سرية, لذا... مراسم التكريم ستكون سرية كذلك |
| - Tören için! | Open Subtitles | - هذا من أجل التكريم |
| Anma töreni sayende çok güzel olacak. | Open Subtitles | مراسم التكريم ستكون على ما يرام و الفضل يعود لكِ |