Her şeyi. 1946'dan günümüze kadar yapılan tüm çalışmaları özetlemeni istiyorum. | Open Subtitles | كل شيء، أريد ملخص كل الدراسات التي أجريت منذ عام 1946، |
Bu, geçit üzerinde 1945'te yapılan deneyler sırasında çekilen filmden kopyalandı , ...sen de bunu biraz merak uyandırıcı bulmuyor musun? | Open Subtitles | هذا جزء من أفلام التجارب التي أجريت على البوابة عام 1945 ألا تجده مثيرا للإهتمام بعض الشيء ؟ |
...yapılan bütün aramaları takip ettik. | Open Subtitles | التي أجريت من جوار محطة الكهرباء المتضررة |
Buna başladığımızda beyin bankalarında çalışılmış, dünya üzerinde bu hastalığın sadece 45 dosyası vardı. | TED | منذ بداية المشروع فقط 45 حالة شخصت بالمرض حسب الدراسات التي أجريت في العالم في بنوك الأدمغة. |
Yanisi şu, kurbanlara ait cesetlerde yapılan incelemeler kloroform kullanıldığı gösteriyor. | Open Subtitles | لذا الفحوص التي أجريت على جثث الضحايا التي عثر على أجسادهم أشير إلا إنه قد خدرهم |
Sentetik beyinler hakkında yapılan araştırmaları okuyordum. | Open Subtitles | كما تعلمين، كنت أقرأ بعض الأبحاث التي أجريت على أدمغة اصطناعية |
Bunlar Süreç'te yapılan tüm testlerin kayıtları. | Open Subtitles | هذه سجلات كل الاختبارات التي أجريت في تاريخ العملية |
Bu aşamada, Doğu Carolina Üniversitesi'nde yapılan ve bilgisayar oyunlarının klinik anksiyete bozukluğu ve depresyonu tedavi etmede ilaçlardan daha başarılı olabileceğini gösteren çığır açıcı klinik deneyleri düşünmeden duramıyorum. | TED | حسناً، لايسعني هنا إلا أن أفكر في التجارب السريرية الرائدة التي أجريت مؤخرا في جامعة كارولينا الشرقية حيث أظهرت أن الألعاب عبر الإنترنت يمكن أن تتفوق على أدوية علاج القلق والاكتئاب السريري. |
Cevap bir davranış bilimi deneyinden geliyor, 10 yıl önce çok sıcak bir yazda, buradan sadece 90 mil uzakta, San Marcos, Kaliforniya'da yapılan bir deneyden. | TED | الإجابة تأتي من تجربة في علم السلوك التي أجريت في ذات صيف حار، قبل 10 سنوات، و على بعد 159 كم فقط من هنا، في سان ماركوس، كاليفورنيا. |
Senelerdir bir çok farklı tür üzerinde yapılan ve şekil olarak bizden çok farklı olan diğer hayvanlarda da düşünce ve bilinç olduğuna dair ciddi deliller sunan bir çok araştırma yapıldı. | TED | كانت هناك مجموعة من الدراسات التي أجريت على العديد من الحيوانات لسنوات والتي قدمت لنا براهين مدهشة عن قدرة التفكير والإدراك لدى الحيوانات الأخرى، الحيوانات الأخرى جد مختلفة عنا. |
Golf, bowling ve su topu üzerinde yapılan çalışmalar kısa ritüellerin baskı altındaki performansları daha istikrarlı ve doğru kılacağını gösterdi. | TED | الدراسات التي أجريت على لعبة الغولف، البولينغ، وكرة الماء وجدت أن الطقوس القصيرة تؤدي إلى مزيد من حالة التناغم وتضبط الأداء تحت الضغط. |
En sonunda yapılan araştırma miktarı ve çocukların alıkonulmasının gelişimleri ve gelecekleri üzerindeki etkisi, özellikle de bu alıkoyma 21 günden fazlaysa, korkunç. Çocukları 21 günden fazla alıkoymaya çalışmamalıyız | TED | بل وفي النهاية، حجم البحوث التي أجريت والأثر الذي خلّفه احتجاز الأطفال؛ خصوصًا إذا طالت مدته عن 21 يوم، فحجم ذلك الأثر على نموهم ومستقبلهم كارثي، |
Kore savaşındaki Amerikan erleri üzerinde yapılan deneylerden biliyoruz ki;... aşırı uykusuzluk geçici psikoza davetiyedir. | Open Subtitles | من واقع معرفتنا من خلال التجارب التي أجريت على الجنود الأمريكان أثناء الحرب الكورية، الحرمان من النوم يؤدي مباشرةً إلى الذهان الوقتيّ. |
Bu konuda yapılan bütün araştırmalar ki 200'den fazla oldu ve onları siz de okudunuz aynı sonuca vardı. | Open Subtitles | لن يردعوا وأنت تعرف ذلك هكذا أشارت الدراسات التي أجريت عن هذا الموضوع وهناك أكثر من 200 وأنت قرأتهم توصّلت إلى نفس النتيجة جميعا يقولون نفس الشيء |
- "Son zamanlarda yapılan araştırmalarda önceden yapılan ilaç tedavisine ve OKB davranışlar tedavilerine tepki vermeyen hastalarda singülatomi sonrası kısmen gelişme kaydettik." | Open Subtitles | في الدراسات التي أجريت مؤخراً أن 32 من المرضى في السابق لا يستجيبون للأدوية واضاف بالنسبة لعلاج سلوكيات إضـطـراب الـوسـواس الـقـهـري |
dedi. İşte bu, akademik yayınlarda, yapılan tüm bilimsel çalışmaların ortak sonucu olan gerçeklerin ne denli saptırılmış ve yanlı olarak gördüğümüzün güzel bir örneği. | TED | وهكذا فأن هذه دلالة معطاه لترينا ، أن المنشورات الأكاديمية سترينا نموذجا منحازا للصورة الحقيقية للدراسات العلمية التي أجريت . |
İki ünite üzerinde gerçekleştirilen başkalaştırmaların izini sürüyorum. | Open Subtitles | إني أتعقب بعض التعديلات التي .أجريت على آليين |
Kitabım üzerinde çalışırken görüştüğüm annelerden biri yetişkinken tecavüze uğramış ve bunun sonucunda bir çocuk sahibi olmuştu. Bu yüzden kariyer planları suya düşmüş ve bütün duygusal ilişkileri zedelenmişti. | TED | إحدى الأمهات التي أجريت معها مقابلة عندما كنت أعمل علي كتابي تم إغتصابها وهي في سن المراهقة و أنجبت طفلا بعد الإغتصاب الشئ الذي أطاح بمخططاتها للوظيفة و دمر كل علاقتها العاطفية |