"التي إرتكبتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • İşlediğim
        
    • işlediğin
        
    İşlediğim tek suç onu daha genç biri için bırakmaktı. Open Subtitles الجريمة الوحيدة التي إرتكبتها . هي أنني تركته لرجل أصغر
    Ne tanrılara, ne de insanlara karşı işlediğim suçlar doğruyu söylememe engel oldu. Open Subtitles لا جرائم ضد الآلهة أو البشر.. التي إرتكبتها.. حفظت لقول الحقيقة
    İşlediğim suçların hepsi geçmişte kaldı. Open Subtitles مهما تكن الجرائم التي إرتكبتها في الماضي فهيَ من الماضي
    Senin işlediğin suç sayesinde ise bir suçluyu yakaladık ve eseri geri aldık. Open Subtitles والجريمة التي إرتكبتها أدت لإعتقال سارق و إعادة قطعة
    Dört yıl önce işlediğin suçların hesabını vermeni sağlayacak insanlar uzun bir liste oluşturuyor. Open Subtitles هناك صف طويل من الأشخاص الذي سيتأكدون أنّك ستُعاقب على جرائمك التي إرتكبتها قبل 4 سنوات.
    Şimdi de işlediğin suçun cezasını ödeyeceksin. Open Subtitles وستدفع الآن ثمن الجريمة التي إرتكبتها
    Buraya geldiğimden beri işlediğim günahlar için kendimi suçlayacak kadar inancım var. Open Subtitles أنا أقول بأنه لذنوبي. لدي ما يكفي من الإيمان لإدانة نفسي للخطايا التي إرتكبتها منذ وصولي هن.
    Bu sefer işlediğim günah nedir? Open Subtitles ما الخطيئة التي إرتكبتها الآن؟
    Onun için işlediğin suçları biliyorum. Open Subtitles أعرف الجرائم التي إرتكبتها لأجلها
    Sadece ben işlediğin günahları anlayabilirim. Open Subtitles أنا وحدي أفهم الذنوب التي إرتكبتها
    Açık denizlerde işlediğin suçlardan dolayı Majesteleri Kral'ın bana verdiği yetkiye dayanarak ve kişisel bazı sebeplerden dolayı seni mahkemeye götürmek için almaya geldiğimi ve benim tutuklum olduğunu ilan ediyorum. Open Subtitles بسب الجرائم التي إرتكبتها في أعالي البحار، ومن خلال السلطات المخوّلة لي... من قِبَل جلالة الملك، وبقدر عالٍ من القناعة الذاتية... بموجب القانون أضعكَ في عهدة المحكمة وأعلنكَ سجينًا لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more