| İtalya'da Almanlara karşı savaşmışlar, bu sayede Nazilerin işlediği suçlar hakkında çok daha fazla bilgi sahibi olmuşlardı. | Open Subtitles | قاتلوا ضدّ الألمان في إيطاليا وعندما فعلوا، تعلّموا أكثر وأكثر حول طبيعة الجرائم التي إرتكبها النازيون |
| İşlediği suç kesinlikle ölümü en çok hak edenlerden. | Open Subtitles | الجريمة التي إرتكبها بالتأكيد يستحق عليها الموت |
| "İşlediği cürümlerin mesuliyetini kabul etmeyi reddediyor." | Open Subtitles | يرفض قبول اللوم عن الجرائم التي إرتكبها |
| İşlediği suçlar için adalet istiyorum! | Open Subtitles | أريد تحقيق العدالة للجرائم التي إرتكبها |
| Hale SNP'yle işlediği suçları itiraf etti. | Open Subtitles | هيل) إعترف بالجرائم التي إرتكبها) (مع حزب (غان باريل |
| Birleşik Devletlere karşı işlediği suçları itirafa hazır Cabal adına işlediği suçlar ve Ajan Keen'e yapılanlarda dahil. | Open Subtitles | وافق على الإعتراف بجرائمه للحكومة الأمريكية بما فيهم الجرائم التي إرتكبها نيابة عن الجمعية السرية " لإلصاق التُهم بالعميلة " كين |
| Ancak cinayetlerin yedi yıl önce Alonzo Rodriguez'in işlediği suçlara öykünerek planlanmış olabileceği düşünülüyor. | Open Subtitles | لكنّ التكـهنات بأنّهم يعتقدون أنّ جرائم القتل قد تكون مصمّمة لتقليد تلك الجرائم التي إرتكبها (ألونزو رودريغز) ، قبل سبع سنوات |