"التي إلتقطها" - Translation from Arabic to Turkish

    • çektiği
        
    O zaman patronunun o gece çektiği bu fotoğrafta ne işin var? Open Subtitles فما الذي تفعلينه في هذه الصورة التي إلتقطها رئيسكِ تلك الليلة؟
    Bunlar, kurbanımızın doktorda olması gerektiği saatlerde çektiği fotoğraflar. Open Subtitles هذه هي الصور التي إلتقطها الضحيّة حيث كان يُفترض أنّه عند الطبيب.
    Garsonun hepimizi çektiği fotoğrafı getirmek istedim. Open Subtitles أردت أن أحضر الصورة التي إلتقطها النادل لنا ليلة أمس
    FBI teknisyenlerinin çektiği tüm fotoları birleştirip sanal bir suç mahalli yarattım. Open Subtitles إذاً ركبتُ جميع الصور التي إلتقطها تقنيو المباحث الفيدرالية وأنشأتُ مسرح جريمة إفتراضي.
    Biliyor musunuz, dedektifin Rita'yı diğer adamlayken çektiği fotoğrafları aldım. Open Subtitles أتعرف ماذا؟ لدي فعلا تلك الصور التي إلتقطها المخبر تعرفين، مع الرجل الآخر...
    Demek istediğim, Esposito'nun, onu, sizin ahırda gizlice dolaşırken çektiği şu fotoğraflara bir bak. Open Subtitles أعني، انظر إلى كل هذه الصور التي إلتقطها (إسبوزيتو) لها وهي تتسلل حول حظيرتك
    Çünkü bu onun çektiği bir fotoğraf. Open Subtitles لأنها الصورة التي إلتقطها هو
    Tamam, Ryan'ın otelin havalandırmasında çektiği fotoğraflara tekrar bakıyordum. Open Subtitles حسنٌ، لقد كنتُ أتتبع هذه الصورة التي إلتقطها (رايان) في فتحة الهواء في الفندق
    Martin'in gizli görevdeyken çektiği fotograflara ulaşabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك سحب الصور التي (إلتقطها (مارتن عندما كان مُتخفياً؟
    Ken Sanders'ın çektiği görüntüleri inceliyorum. Open Subtitles برنامج تحليل الصور يمسح اللقطات التي إلتقطها (كين ساندرز).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more