| Dylan'ın erken dönem şarkılarında kullandığı melodilerin ikide üçünün ödünç alınmış olduğu tahmin ediliyor. | TED | ويقدر أن ثلثي الألحان التي استخدمها ديلان في أغانيه المبكرة تم اقتراضها. |
| Ayrıca Butenandt'ın ipekböceği güvesini incelerken kullandığı fikirlere geri dönmemiz gerekiyor. | TED | ونحن بحاجة أيضا إلى العودة إلى الأفكار التي استخدمها بنبيوتن عندما كان يدرس دودة القز. |
| Gittiğinde kullanılan parolası, burada kullandığı parolası ve kaleye tekrar girmesi için gereken parolası. | Open Subtitles | واحدة للمغادرة، والأخرى التي استخدمها اليوم والأخيرة للعودة للحصن. |
| Descanso bu kelimeyi kullandı. Ben orayı görmedim. | Open Subtitles | هذه هي الكلمه التي استخدمها ديسكانسو لم اري هذا بنفسي |
| Bu kubbeyi yapmak için kullandığı hünerlerin çoğunu yeni bir gerçeklik yaratmak için de kullandı. | Open Subtitles | و العديد من المهارات التي استخدمها في بناء هذه القبة و قد خلق أيضاً رؤية جديدة للواقع |
| Şey, kullandığım lisans GNU General Public License. | Open Subtitles | حسنا, الرخصة التي استخدمها هي رخصة قنو العامة |
| Portekiz'in, kolonilerini dize getirmek için tersane olarak kullandığı bu kayalıklarda kendi suretlerini, melez ilişkiler yoluyla kendileri şekillendirmişler. | Open Subtitles | أناس قاموا بسبب تهجين هذه الصخور التي استخدمها البرتغاليين كساحة تعبئة لمستعمراتهم |
| Sam'in üzerimizde kullandığı tozu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | حسناً، أتعرفين تلك البودرة التي استخدمها علينا، سام؟ |
| kullandığı metotlar hep aynıydı. | Open Subtitles | الأساليب التي التي استخدمها كانت مشابهة تماما |
| Ve kullandığı araba bir sokak ileride bulunmuş. | Open Subtitles | والسيارة التي استخدمها عُثر عليها على بعد مبنى |
| Demek istiyorum ki, tahminimce o adamın kullandığı kaşığın bana gelme olasılığı 50'de bir gibi olmalı. | Open Subtitles | اعني .. اعتقد أن هنالك فرصة من خمسين فرصة أنني سأحظى بنفس الملعقة التي استخدمها |
| Burada, 19. yüzyıl denizcilerinin kullandığı bazı araç ve gereçler var. | Open Subtitles | هنا امامنا المعدات والادوات الاساسيه التي استخدمها البحاره فى القرن التاسع عشر |
| Ve bütün bunları okyanusun dibine göndermek için kullandığı geminin seyir defterini, hiçbir cesedin teşhis edilememesini sağlama alacak şekilde düzenledi. | Open Subtitles | وسجلاّت الشحن للناقلة التي استخدمها لإلقاء الحطام كلّه بعمق كافٍ ليضمن عدم التعرّف على أيّة بقايا للأبد |
| Ki, İngiliz ve Fransız bilim adamlarının kadim Mısır yazısını deşifre için kullandığı önemli ipuçlarını sağladı. | Open Subtitles | زوّدنا بالدلائل الهامّة التي استخدمها العلماء الإنجليز والفرنسيين لفك طلاسم كتابات مصر القديمة |
| Hıristiyan bir evde büyüdüğümden kullandığı dil beni epey rahatsız ediyor. | Open Subtitles | نظراً لتربيتي عن طريق عائلة مسيحية أنا غير مرتاح مع اللهجة التي استخدمها |
| Aynen öyle, bu kavramı kullandı. | Open Subtitles | نعم، اظنها الكلمة التي استخدمها |
| Sizin için "Tam bir baş belası." tabirini kullandı. | Open Subtitles | حسنا، العبارة التي استخدمها تحديدا "ألم في المؤخرة" |
| Sizin için "Tam bir baş belası." tabirini kullandı. | Open Subtitles | حسنا، العبارة التي استخدمها تحديدا "ألم في المؤخرة" |
| Adamı tarif etmek için "bakır" ve "ıslak" kelimelerini kullandı. | Open Subtitles | الكلمات التي استخدمها لوصف الرجل كانت "نحاس" و "رطب" |
| kullandığım kelimelerden samimi olduğumu anlayabilirsiniz demek. | Open Subtitles | من خلال الكلمات التي استخدمها يمكنك ان ترى اذا كانت نابعة من القلب؟ |
| Şu an kullandığım sırt çantasını seçmeden önce üç ay araştırma yaptım. | Open Subtitles | قضيت ثلاثة أشهر للبحث عن حقائب للظهر قبل ان اختار التي استخدمها الآن. |