| Tekrar ait olduğu yerde, ne yapmak istiyorsan yapman için senin ellerinde. | Open Subtitles | رجع الي يديك التي تنتمي لها من الاساس لتفعل بها ما تريد |
| O, Amoeba krallığına ait olduğu bilinen, 700 cıvık mantar türünden bir tanesi | TED | إنه واحد من ٧٠٠ نوعٍ معروف للوحل العفن التي تنتمي لمملكة الأميبا. |
| Bu adama ait bir karavan evinde: | Open Subtitles | في اللعبة المزدوجة التي تنتمي إلى هذا الرجل |
| Guido ve Vaccari bize ait olan iki bedene... bir dizi ilginç fikir esinleyecek şekilde mastürbasyon yapıyorlar. | Open Subtitles | لأنها الاستمناء هاتين الهيئتين التي تنتمي إلينا، يلهم بعض الأفكار المثيرة للاهتمام. |
| Senin ait olduğun canlı türünden nefret ederim. | Open Subtitles | انا بالفعل اكره الانواع التي تنتمي اليها |
| Ama bu güç aslında geldiği yer olan dünyamıza ait. | Open Subtitles | لكن مع القوة التي تنتمي الى حقها الشرعي الى الارض من حيث اتت لنسيان هذا, بعد ذلك استخدام |
| Çok isterdim ama bana ait olan bu bacaklar, kol, göz ve kulak 50 milyon dolara patladı. | Open Subtitles | ولكن تلك الأرجل ، الذراع ، والأذن ، والعين التي تنتمي لي. وتكلفتها تبلغ 50 مليون دولار. |
| Moorwenlere ait olan yer artık bizimdi. | Open Subtitles | الأرض التي تنتمي إلى الموروين الآن تعود لنا |
| Nasıl bir toplumsal sınıfa ait olduğunu tahmin edebiliyorum. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اتصور الطبقة الاجتماعية التي تنتمي اليها |
| İnancınızı değiştirmek zorunda ya da ait olduğunuz mezhepten ayrılmak zorunda değilsiniz. | Open Subtitles | لا داعي لتغير إيمانك أو تترك الكنيسة التي تنتمي لها |
| Nazi savaş vurguncularına ait sanılıyor. | Open Subtitles | التي تنتمي إلى المنتفعين من حرب النازيين. |
| Bu adama ait bir karavan evde. | Open Subtitles | في اللعبة المزدوجة التي تنتمي إلى هذا الرجل |
| Ağız kısmının özellikleri, böceğin nasıl evrimleştiğine ve neyle beslendiğine dair ipucu verirken aynı zamanda hangi takıma ait olduğunu belirlemeye yardımcı olur. | TED | الميزات الخاصة بأجزاء الفم لدى الحشرة تساعد في معرفة الرتبة التي تنتمي إليها، في حين أنها أيضاً تقدم أدلة على كيفية تطورها وعلى ماذا تتغذى. |
| Aynı katmana ait olan ağaçların yan yana dikilmediklerinden emin oluyoruz, yoksa uzadıklarında aynı dikey alana sahip olabilmek için savaşacaklardır. | TED | ونتأكد من أن الأشجار التي تنتمي لنفس الطبقة لم تغرس بجانب بعضها البعض، أو أنها سوف تصارع من أجل نفس المساحة الرأسية عندما تكبر. |
| Hepimize ait olan atmosferi ve okyanusları kirletebilir veya sorumluluk alabilir ve hepimize yardım edebilirler. | TED | قد يلوثوا الغلاف الجوي والمحيطات، التي تنتمي لنا جميعاً، أو قد يكونوا على قدر من المسؤولية ويتمكنوا من مساعدتنا جميعاً. |
| Tanrı ile yüzleşmek için... bu dünyadan ayrılırken bana ait olan gayrimenkuller ve mülklerin hepsini en genç kardesimin büyük oğluna bırakıyorum. | Open Subtitles | عندما اغادرهذا العالم الانتقالي لوجه الله ، أترك جميع العقارات وغيرها من الممتلكات التي تنتمي لي ... |
| Onun tek güzel yanı olan "avla" kısmını aldım ve gerisini ait olduğu yere yani çöpe attım. | Open Subtitles | انها تاخذ الشي الوحيد الجيد من كلمه " باك جيمون = طاولة " الـ جيمون و تركت الباقي في القمامة اي المكان التي تنتمي إليه |
| ait oldukları insanlara ulaşamayacaklar. | Open Subtitles | أرجعها إلى الناس التي تنتمي إليها |
| Daha önceki Avatar'a ait dört oyuncağı seçtiğimi söylediler. | Open Subtitles | لقد قالوا بأني اخترت الأربعة عناصر نفسها التي تنتمي لل"أفتار" السابق. |
| Kardeş Xiong'a ait malları alan sen misin? | Open Subtitles | هل هو انت الذي أخذ البضائع التي تنتمي لل× "شيونغ"؟ |