| Evleneceğimizi söylediğinde bana nasıl baktığını gördüm. | Open Subtitles | لاني رأيت الطريقه التي نظرت بها إليك عندما أخبرتها بأننا سنتزوج. |
| Hamile olduğunu öğrendiğinde, ona nasıl baktığını gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي نظرت اليها عندما اكتشفت انها حامل |
| Denise'in bana nasıl baktığını gördüm. | Open Subtitles | لقد كانت دينيس الطريقة التي نظرت إلي بها |
| Ve bana bakışı var ya... Nefes alamadım. | Open Subtitles | و الطّريقة التي نظرت بها إليّ لم استطع تمالك نفسي |
| Çünkü bana şimdi baktığın gibi, hayatım boyunca bakıldığım gibi bakmanı istemedim. | Open Subtitles | لأني لم أرد ان تنظري لي بالطريقة التي تنظري بها الآن الطريقة التي نظرت بها لحياتي كاملة |
| O gün kilisede bana nasıl baktığını gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي نظرت إليّ بها بذلك اليوم بالكنيسة |
| - Yani, gözlerimin içine nasıl baktığını gördün mü? - Muhteşem Paul Leger! | Open Subtitles | -أعني، هل رأيت الطريقة التي نظرت بها إلى عيني؟ |
| Ona bir piyanist bulacağım sadece. Hadi ama ona nasıl baktığını gördüm. | Open Subtitles | رأيت الطريقة التي نظرت إليها بها |
| Ona nasıl baktığını gördüm. | Open Subtitles | رأيت تلك الطريقة التي نظرت بها إليّها |
| Ona nasıl baktığını gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتُ الطريقة التي نظرت بها إليها. |
| Ona nasıl baktığını gördüm. | Open Subtitles | . لقد رأيت الطريقة التي نظرت إليها فيها |
| Ona nasıl baktığını gördüm. | Open Subtitles | رأيت الطريقة التي نظرت بها إليها. |
| Monique'i yakaladıktan sonra sana nasıl baktığını gördüm. | Open Subtitles | (بعد أن التقطت (مـونـيك رأيت الطريقة التي نظرت إليك بها |
| Şu kadının bana ve Zola'ya nasıl baktığını. | Open Subtitles | الطريقة التي نظرت بها تلك المرأة لي ول(زولا). |
| Ve senin de Paige'e nasıl baktığını gördüm. | Open Subtitles | ورأيتُ الطريقة التي نظرت بها إلى (بايج). |
| Ona nasıl baktığını gördüm... | Open Subtitles | رأيت الطريقة التي نظرت بها إليّها... . |
| Hayatını kurtardığım için bana teşekkür ederken senin attığın bakışı. | Open Subtitles | - الطريقة التي نظرت بها إلي حينما شكرني على إنقاذ حياته |
| Yeni bir arkadaşıma nasıl birisi olduğumu neler olabileceğimi anlattım ve bana baktığında öyle korkmuştu ki bu bakışı binlerce kez görmek istiyorum. | Open Subtitles | إلى أين ذاهب الجميع؟ لقد كنت أتحدث لصديقة جديدة عمن أكون وما أنا بقادر عليه، والطريقة التي نظرت ليّ بها.. لقد كانت خائفة جداً. |
| Katie'nin bakışı dışında herhangi bir şey oldu mu? | Open Subtitles | ...بعيدا عن "النّظرة" التي نظرت بها "كاتي" هل هناك شيئ آخر ؟ |
| Ben sadece, bana, ona baktığın gibi bakmanı istemiştim. | Open Subtitles | أردت فقط لك أن تنظر إلي بالطريقة التي نظرت إليه. |