"التَحَدُّث عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • hakkında konuşamam
        
    • hakkında konuşmak
        
    hastalarım hakkında konuşamam. Open Subtitles دافن، أخبرتُك، أنا لا أَستطيعُ التَحَدُّث عن مرضاي.
    -Başka hasta hakkında konuşamam. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التَحَدُّث عن المريض الآخر.
    Bunun hakkında konuşamam, Julia. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التَحَدُّث عن هذا، جوليا.
    Jen-K hakkında konuşmak tıpkı Dale'nin huzurunda Şeytan'dan bahsetmek gibi. Open Subtitles تحدثك معي بشأن جِين كاي كـ التَحَدُّث عن الشيطانِ أمام دايل.
    Birilerini kaybetmek hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles فَجْأة يَبْدو خاطئاً التَحَدُّث عن الخسارةِ
    Henry de bekarlığa veda partisi hakkında konuşmak istiyor zaten. Öyle mi? Open Subtitles هنري يُريدُ التَحَدُّث عن حزب العازبَ على أية حال.
    Bak, işim hakkında konuşamam. Open Subtitles النظرة، أنا لا أَستطيعُ التَحَدُّث عن عملي.
    - Maç hakkında konuşamam şimdi. Open Subtitles - أنا لا أَستطيعُ التَحَدُّث عن اللعبةَ.
    Burnum hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُ التَحَدُّث عن أنفِي.
    Bu konu hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُ التَحَدُّث عن ذالك.
    - Bu konu hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles - أنا لا أُريدُ التَحَدُّث عن ذالك!
    İkinci bir şans isteyen bir ülke hakkında konuşmak istiyorum. Open Subtitles {\pos(192,220)} أُريدُ التَحَدُّث عن بلاد تمنح فرصاًً ثانيةَ
    İşi hakkında konuşmak istemezdi. Open Subtitles هو مَا أرادَ التَحَدُّث عن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more