| Efendim, size saygı duymakla birlikte katılmadığımı belirtmek isterim batı ejderhaları tam bir haydut ve istifçidir. | Open Subtitles | سيدي، مع احتِرامي، أخالِفك الرأي، التَنانين الغَربية هم سفاحون، مُكتَنِزون. |
| Doğu ejderhaları ise saf ruhludurlar, bu da onları anlaşılabilir yapar. | Open Subtitles | أما التَنانين الشَرقية فهى روحية، يَستطيع المَرء أن يتفاهم معها. |
| Doğu ejderhaları, oh, Yeraltının hangi tarafında uyanacaklarını asla bilemezsiniz. | Open Subtitles | التَنانين الشَرقية، لا يَعلم المَرء أي "سَرير" أسفل الأرض سيَستيقِظون عليه. |
| Bu depremlere ve gayzer patlamalarına ejderhalar mı sebep oluyor yani? | Open Subtitles | تِلك الزلازِل ويَنابيع المياه الساخِنة تسببت فيها التَنانين إذاً؟ |
| ejderhalar oyunu kuralına göre oynarlar. Bir ipucu olmalı. | Open Subtitles | التَنانين دوماً ما تَتلاعب وِفقاً للقواعد، لابُد مِن وجود دليلٌ ما. |
| Ejderhaların sevdiği 3 şey. | Open Subtitles | ثَلاثة أشياء تعشقها التَنانين. |
| Eğer batı ejderhaları inciyi çalmışsa, onların bilinen son sığınakları Roma'nın altındaki mağaralardaydı. | Open Subtitles | لو أن التَنانين الغَربية سَرقوها، فَـ آخِر حِصن مَعروف لهم كانَ في المَغارات أسفَل "روما". |
| Lakin, batı ejderhaları, her ne kadar biraz daha asabi olsalar da, ne dediğimi duydunuz mu, asabi, diğerlerinden daha tutarlıdırlar. | Open Subtitles | سَريعة الإنفِعال لكِن، التَنانين الغَربية، وإن كانَت بعض الشَئ، أرأيتُم ما قلته لتوِّي؟ ، "سَريعة الإنفِعال"، فَهي أكثَر رزانةً بقليلٍ. |
| Tüm ejderhalar yer altında yaşarlar. | Open Subtitles | جَميع التَنانين تَحيا أسفَل الأرض. |
| Ejderhaların gücü adına. | Open Subtitles | لِنَبـــدأ وساطة التَنانين. |