| - İçliklerinizi koysanız iyi olur, çünkü Çok soğuk olacak. | Open Subtitles | من الأفضل أن تجلبوا معاطفكم لأن الجو بارد جداً هناك |
| Biraz üşüdüm. Bu gece Çok soğuk. | Open Subtitles | اشعر بالبرد قليلاً الجو بارد جداً الليلة |
| Dışarısı Çok soğuk. İçeri girebilir miyiz? | Open Subtitles | الجو بارد جداً في الخارج هل تسمحون لنا بالدخول؟ |
| Dışarısı çok mu soğuk? | Open Subtitles | هل الجو بارد جداً بالخارج؟ |
| Hadi arabaya geri dönelim. Evet, gerçekten hava Çok soğuk. | Open Subtitles | دعينا نعود في السيارة - نعم، الجو بارد جداً - |
| Tanrılar aşkına, hava Çok soğuk! İliklerime kadar hissediyorum. | Open Subtitles | يا آلهتى الجو بارد جداً يمكنى الإحساس بها فى عظامى |
| Evin içi Çok soğuk. Gelip bakabilir misin acaba? | Open Subtitles | الجو بارد جداً بالداخل أيمكنك الدخول لإلقاء نظرة على نظام التدفئة؟ |
| Merhaba. Dışarısı Çok soğuk. Bunu kullanabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | مرحباً، الجو بارد جداً فكرت أنك قد تريد هذا |
| İngiltere Çok soğuk olmalı. | Open Subtitles | لابد أن الجو بارد جداً في بريطانيا |
| Gitmek zorundasın. Dışarısı Çok soğuk! | Open Subtitles | إنها الكنيسة ، عليك الذهاب - الجو بارد جداً بالخارج - |
| Burası Çok soğuk,şu meme.... | Open Subtitles | الجو بارد جداً هنا, أعني انظر الى |
| - İçeri girelim. Çok soğuk. | Open Subtitles | -يارفاق أريد الذهاب إلى الداخل ، الجو بارد جداً |
| Çok soğuk bir yerde yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | الجو بارد جداً حيثُ تعيش. |
| Çok soğuk. | Open Subtitles | الجو بارد جداً. |
| -Dışarısı Çok soğuk. -N'aber? | Open Subtitles | الجو بارد جداً بالخارج |
| Anne, Çok soğuk. | Open Subtitles | أمي، الجو بارد جداً |
| Aşağısı çok mu soğuk? | Open Subtitles | الجو بارد جداً هناك؟ |
| Bugün hava Çok soğuk. | Open Subtitles | الجو بارد جداً |