| İyi ki onlara hediye almışız. | Open Subtitles | لكن من الجيد اننا اشترينا هداياهم بالفعل |
| O zaman iyi ki avukat değiliz. | Open Subtitles | حسنا,أظن ان من الجيد اننا لسنا محاميين |
| İyi haber iyi ki onu biz bulduk. | Open Subtitles | اذا من الجيد اننا قد وجدناه للتو |
| Bence bu konuyu konuşmak bizim için iyi oldu. Evet. | Open Subtitles | اعتقد انه كان من الجيد اننا تحدثنا بهذا الموضوع اجل |
| Önceden aradığımız iyi oldu. Aramasak ne olurdu kim bilir? | Open Subtitles | الشىء الجيد اننا سنذهب للامام منتهى السرعه |
| Biz buradan çok memnunuz. Seninle tanıştığımız da iyi oldu, ahbap. | Open Subtitles | نحن نحب المكان هنا كثيرا ومن الجيد اننا قابلناك |
| Herhangi bir belâ için fazla yaşlı olmamız iyi. | Open Subtitles | الشيء الجيد اننا عجائز على الوقوع بالمشاكل |
| Nerede çalıştığını biliyor olmamız iyi bir şey. | Open Subtitles | الشيء الجيد اننا نعرف أين يعمل |
| İyi ki bunun için dua ettik. | Open Subtitles | من الجيد اننا صلينا بخصوص الامر |
| İyi ki banliyöde değiliz. | Open Subtitles | من الجيد اننا لسنا في الضواحي |
| O zaman iyi ki Irak'tayız. | Open Subtitles | اذن الجيد اننا في العراق |
| İyi ki fotoğraf çekmişiz. | Open Subtitles | الجيد اننا التقطنا صورا ؟ |
| Bu kadar çabuk âşık olabiliyorsan bunu öğrendiğimiz iyi oldu. | Open Subtitles | حسناً, اعتقد انه اذا كنت تقعين بالحب بهذه السرعة من الجيد اننا عرفنا هذا الان- ليس الامر اني لا اهتم بك- |
| Hareket etmemiz iyi oldu. | Open Subtitles | -الشي الجيد اننا قد تركناه عندما فعلنا |