"الجُزيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Molekül
        
    • parçacık
        
    Yüzeydeki su molekükü merkezdeki Molekül tarafından sürekli içe doğru çekilir. TED لذا فإن جُزيء الماء على السطح يُسحَب للداخل باستمرار من قِبل الجُزيء الذي في المركز.
    Geçen sefer Molekül Adam şehre geldiğinde neredeyse onunla beraber gidiyordu. Open Subtitles أخر مرة أتى بها رجل الجُزيء إلى المدينة , هو تقريبا غادرها أيضا
    Molekül Çocuk o arabaları daha da ağırlaştırdı. Open Subtitles فتى الجُزيء جعل تلك السيارات أثقل بكثير
    Bu parçacık negatif yüklüdür. Open Subtitles لو أنه إنحنى فى الاتجاه المُعاكِس، فإن هذا الجُزيء سالِب الشُحنه.
    Daha fazla renk, daha fazla enerjili parçacık olduğunu. Open Subtitles كُلما ازداد اللون، كلما كانت الطاقة التى يملُكها الجُزيء أكبر.
    - Molekül Adam bunu yapamazdı, değil mi? Open Subtitles -رجل الجُزيء لا يستطيع القيام بهذا , إليس كذلك ؟
    - O Molekül Adam değil. Open Subtitles -هذا ليس رجل الجُزيء
    - Daha çok Molekül Çocuk. Open Subtitles -كأنه طفل الجُزيء
    Molekül Adam. Open Subtitles -رجل الجُزيء
    Molekül Adam mı? Open Subtitles -رجل الجُزيء ؟
    Böylece görebilirsiniz tek bir parçacık olduğunu Open Subtitles أيضاً ، يُمكِنك أن ترى ها هُنا الجُزيء الأُحادي و قد تخلّى عن حِفنة من الطاقة فى المرحلة الابتدائيّة من المُسعِّر.
    Teorik olarak parçacık hızlandırıcı içinde oluşturulabilir . Open Subtitles و هذا الجُزيء المُطابِق، يُمكِن نظريّاً أن ينشأ فى مُسرِّع الجُزيئات.
    Zor parçacık ,her şeye kütle verir Open Subtitles الجُزيء المُخادِع، الذى يُعطى الكُتله لكل شيء،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more