"الحصول على جميع" - Translation from Arabic to Turkish

    • tüm
        
    Birincisi şu: biz hastaların tüm önemli ilaçlara erişiminin olmasını istiyoruz. TED الأول: نريد أن يكون للمرضى قدرة الحصول على جميع الأدوية الهامة.
    Yani tüm yıl boyunca Superman'nin güçlerine sahip olabileceksin, ama... Open Subtitles لذا يمكنك الحصول على جميع قدرات سوبرمان لسنة بكاملها، لكن
    Annelerin güvenli bir şekilde doğum yapabildiği ve çocukların tüm aşılarına ulaşabildiği. TED تمكّن الأمهات من الولادة بأمان، والأطفال من الحصول على جميع اللقاحات.
    Gelecekte ihtiyaç duyacakları tüm becerilere sahip olmak istiyorlar. TED يريدون الحصول على جميع المهارات التي يحتاجونها للمستقبل.
    Telefonun sahibiyle ilgili herhangi bir bilgi. Telefona girip, tüm metin ve sesli mesajlarla bağlantı kurduğu numaraları almanı istiyorum. Open Subtitles احتاج من الدخول الى الهاتف و الحصول على جميع الرسائل النصية
    Pekala, eğer telefon şirketlerinin işlemci veritabanına girebilseydin geçen hafta kullanılan tek kullanımlık tüm cep telefonlarının numaralarını bulabilir miydin? Open Subtitles حسناً, اذا امكنك الولوج الى قاعده بيانات شركه الهاتف هل يمكنك الحصول على جميع ارقام المكالمات من الاسبوع الماضي؟
    Şimdi tüm o korkunç balıkçılık ekipmanlarını çıkartabilirsin. Open Subtitles يمكنك الحصول على جميع اشياءك الفضيعه للصيد ، مره اخرى
    Ben En İyisi tüm Öğrenci Dosyalarını Alayım. Open Subtitles من الأفضل لي الحصول على جميع ملفات التلاميذ
    tüm besinleri annenden almaya çalışıyordun. Open Subtitles أنتِ كنتِ تحاولين الحصول على جميع المواد الغذائية من أمكِ
    Size verdiğimiz lezzetli, besleyici yemeklerde ihtiyacın olan tüm vitaminler var, 3401. Open Subtitles حسنا، يمكنك الحصول على جميع الفيتامينات التي تحتاج إليها في الطعام المغذي والذيذ الذي نقدمه لك يا 3401.
    Ağaçtaki tüm isimleri ve baş harfleri not al. Open Subtitles الحصول على جميع الأسماء و بالاحرف الاولى والمنحوتات، و
    tüm cesetler konusunda acil durum raporu istiyorum. Open Subtitles أود الحصول على جميع هويات هذه الجثث بأسرع وقت مُمكن
    Tamam, bu kadar büyük bir davada tüm kanıtların yasal yolla toplanması şart. Open Subtitles حسناً ، في قضية بذلك الحجم ينبغي أن يكون قد تم الحصول على جميع الأدلة بشكل قانوني
    Bakın, tüm verilerimi, tüm projelerimi, herşeyi alabilirsiniz. Open Subtitles اسمعوا, يمكنكم الحصول على جميع مستنداتي
    Şöyle düşündüm, "Wow, eğer tüm malzemeleri bir uçağa sığdrabilirsek, Open Subtitles وذهبت. "نجاح باهر. إذا كان يمكن الحصول على جميع المهمات الخاصة بك في طائرة.
    tüm o kedileri yolumdan alın. Open Subtitles الحصول على جميع القط لعنة للخروج من الطريق .
    Ali'nin cesedinin nerede olduğunu bilmek istiyorum ve eğer bunu söylersen, istediğin tüm lanet videoları alabilirsin. Open Subtitles اريد ان اعرف اين جثة الي, واذا اخبرتني تستطيعي الحصول على جميع الفيديو ,
    - tüm lastikleri al - tamam. Open Subtitles - الحصول على جميع الإطارات، أليس كذلك؟ - طيب.
    Benim tüm eşyalarımı alamaz. Open Subtitles لا يمكنه الحصول على جميع ممتلكاتي
    tüm silinmiş mesajları ve özel sohbet kayıtlarını çıkarmayı başardım ve Brant Cunningham adında biriyle oldukça fazla mesajlaşmışlar. Open Subtitles استطعت الحصول على جميع الرسائل الالكترونيّة المحذوفة و الدردشات الخاصّة، ووجدت مجموعة من التبادلات مع شخص يُسمى (برانت كانينغهام)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more