| Ama bu konumuzun dışında. Biz Sadece gerçekleri bildiriyoruz. | Open Subtitles | -حسناً , هذا غير مُتصل بعملنا ، نحنُ نقرر الحقائق فقط. |
| Olmayacak. Sadece gerçekleri söylüyorum ve onlar da... | Open Subtitles | انها لا تفعل، انا اذكر الحقائق فقط ...و الحقائق حدث انها |
| Düşünme için para ödemiyorlar Bayan Hughes. Sadece gerçekleri not alıyorum. | Open Subtitles | (ليس من وظيفتي الإعتقاد يا سيدة (هيوز بل تسجيل الحقائق فقط |
| Kabul edildi. Sadece gerçekler Ajan Booth. | Open Subtitles | الحقائق فقط أيها العميل بووث |
| Sadece gerçekler zırvalığı yeter. | Open Subtitles | ...." يكفي كونك " تخبرني الحقائق فقط |
| Ben sadece, bu davaya diğer davalar gibi yaklaşıp sadece gerçeklere odaklanmalıyız diyecektim başka bir şeye değil. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نعامل هذه القضية بحيادية ونركز على الحقائق فقط. |
| Ben sadece gerçeklere güvenirim. | Open Subtitles | اثق في الحقائق فقط - |
| "Spectator" Sadece gerçekleri yazacak. | Open Subtitles | موقعنا سيطبع الحقائق فقط |
| Sadece gerçekleri ifade edeceğim. | Open Subtitles | سأذكر الحقائق فقط. |