| Neme maruz kaldığında ölü hayvan dokularında ortaya çıkan bir artık. | Open Subtitles | أنها بقايا شمعية تتكون على النسيج الحيواني الميت عند تعرضه للرطوبة |
| Hâlihazırda denizlerimiz, hayvan protein kaynaklarının ana kısmını oluşturuyor. | TED | تلعب المحيطات حالياً دور المزود الأساسي للبروتين الحيواني |
| Biz sevsek de sevmesek de, insanlar hayvan proteini yiyor. | TED | يتناول الناس البروتين الحيواني سواء رضينا أم لا |
| Balık, böcekler dışında insanın erişebileceği en kaynak-verimli hayvan proteini. | TED | السمك هي من أكثر المصادر الغنية بالبروتين الحيواني المتوفرة للإنسان بجانب الحشرات. |
| Ölümsüz yanımı yitirdim geride hayvani yanım kaldı. | Open Subtitles | . لقد فقدت الجزء النزيه بداخلي و بقي الجزء الحيواني |
| Batı dünyasında refah artıyordu ve insanlar daha fazla hayvansal protein yemek istiyorlardı. | TED | في العالم الغربي، كان الازدهار يزداد وأراد البشر تناول المزيد من البروتين الحيواني. |
| Böylece hayvan modelimize gittik ve 3 önemli bölge bulduk. | TED | لذا اتجهنا لنموذجنا الحيواني ووجدنا ثلاثة أجزاء مهمة. |
| Onları hayvan dünyasının, kriminal grubu diye de adlandırabilirsin. | Open Subtitles | ما قد تسميه الصنف الإجرامي للعالم الحيواني |
| Babam haklı. Miskle yıkanmış hayvan cazibenizi bir kenara bırakırsak seni kandırmış olması epey yüksek bir olasılık. | Open Subtitles | أبي لديه حق ,أستغلت جانبك الحيواني المسكي المغناطيسي |
| Aramızda tüm olanlar gerçekten sadece anlamsız hayvan gibi seksti. | Open Subtitles | كل ما كان يعنيه هو الجنس الحيواني بلا معني |
| Aslında, onların bahsettiği şey hayvan formuna dönüşen bir ruh nakliydi. | Open Subtitles | جوهريا، هم يتكلّمون حول إنتقال الروح إلى الشكل الحيواني. |
| Eğer başarısız olursa, sonsuza kadar hayvan şekline geri döner. | Open Subtitles | لكن إن فشل، فسيعود إلى شكله الحيواني للأبد |
| Uzun yıllardır hayvan davranışlarını çalışıyordum. | Open Subtitles | أنا كنت أدرس السلوك الحيواني للعديد من السنوات |
| tartışmaya giriyorsun hayvan sığınaklaarını yok edecek kimsenin oraya girmesine izin yok. | Open Subtitles | تبدأ بدخول الإزعاج الذي تدفع كلنا لا أحد يسمح له بالدخول هناك ويفسد الملجأ الحيواني |
| Ben olmasaydım hala hayvan deney laboratuarında gözüne koku sıkıp sana boya içireceklerdi. | Open Subtitles | انه لي لابد ان تكون بمعمل الإختبار الحيواني ولديك بخاخ مضاد للعرق في عيونك وطلائك الشارب |
| Kalıntılar böcek ve hayvan aktivitesinden dolayı önemli derecede bozuşmuş-- çoğunlukla köpek ve kemirgenler. | Open Subtitles | لقد أُفسدت البقايا بشكل كبير بفعل الحشرات و النشاط الحيواني |
| Evet, o da doğru. Belki, bir çeşit cinsel içerikli hayvan saldırısıdır. | Open Subtitles | هذا صحيح، ربما يكون نوعاً من الاعتداء الحيواني |
| Ya beyninin hayvan kısmı o adamları tehdit olarak görüyorsa? | Open Subtitles | ماذا لو الجزء الحيواني من عقلها رأى هذين الرجلين؟ |
| Aklını kullanan hayvan ordusu yaratmak için. | Open Subtitles | التي استخدمها الدماغ لإنشاء جيشه الحيواني |
| Karısının gelişi, Spartacus'ün sadece eski hayvani duygularını ortaya çıkaracak. | Open Subtitles | وصولها سوف يذكره فقط بحياته القديمة وسلوكه الحيواني |
| Maliyeti düşük tutmak için o ve meslektaşları hayvansal protein kullanmamaya karar verdiler. | Open Subtitles | و لإبقاء التكاليف منخفضة، قرر هو و زملائه عدم استخدام البروتين الحيواني المصدر. |
| Avrupa'da, hayvansı katillerin, uzun ve menfur bir tarihi var. | Open Subtitles | اوربا تمتلك تاريخ بائس من الهجوم الحيواني. |
| Bu aşama, dünyanın bazı büyük hayvancılık kurumlarından algoritmalar aracılığıyla sentezleniyor, sonra SMS hâlinde çiftçilere ulaştırılıyor. | TED | هذه المرحلة تتكون من خوارزميات من واحدة من أكبر مؤسسات الإنتاج الحيواني عبر العالم قبل أن تعود إلى أيدي المزارعين على شكل رسائل نصية |