| Şu düşünceye dayanıyor; polis ve mahalle sakinleri arasındaki olumlu sosyal etkileşimler için fırsatları artırabilirseniz, bu ilişkiyi yeniden kurabilir ve aynı zamanda mahalleyi de aktif hâle getirebilirsiniz. | TED | إنّها قائمة على فكرة أن إذا كان بإمكانك زيادة الفرص من أجل تفاعل إجتماعي إيجابي بين الشّرطة وأفراد المجتمع، يمكنك بناء هذه العلاقة و تنشيط الحيّ في آنٍ واحد. |
| Selam Robin. Geçen gün sana, buranın iyi bir mahalle olduğunu söylediğimi hatırladın mı? | Open Subtitles | تذكّرْي هذا اليوم عندما أخبرتُك أن هذا ْ الحيّ لطيف؟ |
| Ayrıca bu mahallede yaşayan veya yaşamış insanlardan, Amerikan tarihine ilişkin hatırlanmaya değer şeyler toplamaya başladık. | TED | وقد بدأنا أيضًا بجمع مواد تذكارية من التاريخ الأمريكي، من أناس يعيشون أو عاشوا في ذلك الحيّ. |
| Ancak aynı şey arkadaşların ve Bölge insanları için söylenemez. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني قول ذلك عن أصدقائك وأهل الحيّ الفرنسيّ. |
| O parkı temizleyeceğim ve işim bittiğinde tüm mahalleyi temizleyeceğim. | Open Subtitles | سأقوم بتنظيف هذا المنتزه و من ثم سأقوم بتنظيف الحيّ |
| Daha yüksek perdeden tısla, Alan. mahallenin tüm köpekleri duyamadı. | Open Subtitles | أرفع صوتك أكثر ، هنا كلبان في الحيّ لم يسمعك. |
| Yeryüzündeki en geniş yaşayan yapıların minik hayvanlar tarafından inşa edilmesi ne harika. | Open Subtitles | كم هو رائع هذا التركيب الحيّ الأكبر في الأرض بني بالحيوانات الصغيرة جدا |
| Çünkü orduda sen mahalledeki zencisin. | Open Subtitles | بالنسبة لهم أنتِ مجرّد زنجي جديد في الحيّ, هذا كلّ شيء. |
| Bu mahalleden olan bütün çocuklar önümüzdeki yüz yıl boyunca senin ismini hatırlayacak, duyuyor musun beni? | Open Subtitles | كلّ طفلٍ في هذا الحيّ سيذكر اسمك للمائة عام القادمة، أتسمعني؟ |
| Evet, eski mahalle bana onu ne kadar çok özlediğimi hatırlatıyor. | Open Subtitles | نعم، الحيّ القديم يُذكّرُني كَمْ أَتغيّبُ عنها. |
| 20 yıl önce, mahalle çocuklarını haraç toplamakta kullandığı için tutuklanmış. | Open Subtitles | منذ 20 عام، قُبض عليه بتهمة إستغلال أطفال الحيّ في جنيّ الأموال |
| Bu mahalle komple çeteler tarafından yönetiliyor. | Open Subtitles | هذا الحيّ بأكمله يديره مجموعة من العصابات |
| Bu lüks mahallede şehirdekinden daha güvende olursun. | Open Subtitles | ستكون في أمانٍ في هذا الحيّ أكثر من المدينة .. |
| Bu mahallede, kapını açık bırakmamalısın. | Open Subtitles | ليس فكرة جيدة التي تترك بابك يفتح في هذا الحيّ. |
| Baskın olduğunda 14. Bölge'de görev yapıyor olma ihtimali ne sence? - Bu sabah bize oyun oynadı. | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّه كان في الحيّ الرابع عشر عندما كان يحدث هذا الأمر؟ |
| Kısa zaman sonra Bölge'deki tüm cadılar güçlerini tamamen kaybetmeye başlayacaklar. | Open Subtitles | قريبًا ستبدأ كلّ ساحرات الحيّ بفقدان قواهن |
| Tabii mahalleyi elden geçirip gördüğü her kahpeye yanaşmasına hazırsan başka. | Open Subtitles | مالم تكوني مستعدة لاستفحاله على نساء الحيّ ومضاجعة كل عاهرة يراها |
| mahallenin yarısı müziği duyuyor! | Open Subtitles | نِصْف الحيّ يُمْكِنُ أَنْ يَسْمعَ هذه الموسيقى |
| Polisi aradım. mahalledeki bazı evlere zorla girilmişti. | Open Subtitles | إنها الشرطة ، كانت هناك حالات إقتحام في الحيّ |
| Benim için iyi haberse, onun bu mahalleden gidecek olması. | Open Subtitles | "والأنباء الطيّبة لي هو أنّه سيرحل عن الحيّ" |
| canlı ördek ölü ördeğin üstüne çıktı ve çiftleşmeye başladı. | TED | البطّ الحيّ صعد فوق الميّت، و بدأ في التزاوج معه. |
| Çin Mahallesi o kadar da büyük değil, dostum. | Open Subtitles | الحيّ الصيني لَيس كبير لهذة الدرجة، يرجل. |
| Eğer gülümsersen bir hafta için ücretsiz hamburger, elimi tut ve blok etrafında benimle birlikte yürü. | Open Subtitles | سأقدّم لك البرغر المجّانيّ لأسبوع إذا ابتسمتِ وأمسكتِ يدي وسرتِ معي في الحيّ |
| Bu oldukça anlamlı çünkü bu yerleşim bölgesi doldurma alanın üzerine inşa edilmiş. | Open Subtitles | الذي يجعل الإحساس المثالي لأن هذا كامل الحيّ بنى على موقع دفن نفايات قديم. |
| Fakat bu Cuma'dan sonra, komşular asla aynı olmayacaklar. | Open Subtitles | لكن بعد هذه الجمعه الحيّ لَن يكون على نفس الوضع |
| Kapı Komşuları olay yerine ilk varanlardı. | Open Subtitles | الحيّ المجاور ذلك كَانَ أولاً في موقع الأحداث. |
| Çin mahallesinde bunu satan çok fazla dükkân yok. | Open Subtitles | حسنا، هناك ليس كلّ قطعة أماكن في الحيّ الصيني ذلك البيعه. |