| Annem para kazandığı bir işi olmasaydı evden kendi işine başlamak isterdi. | Open Subtitles | عندما نخفق أمي في الحصول على عمل تبدأ عملها الخاص من البيت |
| Hevesli bir kuş meraklısı olan Cristian Moullec kendi kaz sürüsünü oluşturmak üzere. | Open Subtitles | المتعطش للطيور كريستيان مولك على وشك ان يقوم بتربية سربه الخاص من الأوز. |
| Görünüşe göre Futures laboratuarı kendi izole güç kaynağına sahip. | Open Subtitles | يبدو أن مختبر المستقبل يمتلك مخزونه الخاص من الطاقة المعزولة. |
| Ulusal Kongre'den özel bir rapor sunuyoruz. | Open Subtitles | لنجلب لكم هذا التقرير الخاص من مؤتمر الأمم. |
| Ona 70. yaşgününde özel bir kuzu yemeği yapmıştım... | Open Subtitles | لقد صنعت له طبقي الخاص من لحم الحملان في عيد ميلاده السبعين |
| Bu nedenle herhangi bir bilim insanının sıfırdan kendi Drop-seq sistemini oluşturabileceği 25 sayfalık bir kılavuz yazdık. | TED | لذلك قمنا بصياغة كتاب تعليمات من 25 صفحة، حيث يمكن لأي عالم أن يبني نظامه الخاص من تسلسل القطرات من البداية. |
| Hatta liseden bir öğretmenim hayvan kemiklerini incelemem için kendi laboratuvarımı kurmama yardım etti. | TED | حتى أن مدرساً بالمدرسة الثانوية ساعدني لإنشاء مختبري الخاص من أجل دراسة عظام الحيوانات. |
| kendi zoetropumu icat ettim, davulu olmayan ve kesiklerin yerini bir video kameranın aldığı bir zoetrop şekli. | TED | وها أنا ابتكرت نموذجي الخاص من الزويتروب، الذي يتخلص من الإسطوانة، ويستخدم كاميرا فيديو بدلاً من الشقوق. |
| kendi nikotin aroma kombinasyonlarını bile yapabilirler. | TED | ويستطيعون أيضًا صُنع خليطهم الخاص من النيكوتين. |
| 1455 yılında kendi Guttenberg'inize sahip olmuş olsaydınız, onun ne kadar hafif ve taşınabilir olduğunu görebilirdiniz. | TED | يمكنكم ملاحظة كم كان عملياً و سهل الحمل أن يكون لديك نسختك الخاص من غتنبرغ عام 1455. |
| Hayatta kalabilmek için kendi işini kurması gerektiğini biliyordu. | TED | علمت أنه يجب عليها أن تبدأ مشروعها الخاص من أجل البقاء. |
| Teknemde bir fıçı rom var. Doğrudan Valinin kendi mahzeninden. | Open Subtitles | لدي برميل من الشراب الخاص من قبو الحاكم مباشرة |
| Önemli bir randevu uğruna muhtemelen ben bile kendi doğum günümü kaçırırdım. | Open Subtitles | أنا أتغيب عن عيد ميلادي الخاص من المحتمل لمدة تأريخ. |
| Japonlar buraya kendi usullerince eğlenmeye gelirler. | Open Subtitles | اليابانيون يأتون هنا لنوعهم الخاص من المرح |
| kendi mükemmel insan ırkımı yetiştireceğim dünyayı fethedecek olan atomik süper adamlar ırkımı! | Open Subtitles | سأتقن جنسي الخاص من البشر جنس من الخارقين الذريين الذين سيغزون العالم |
| kendi mükemmel insan ırkımı yetiştireceğim dünyayı fethedecek olan atomik süper adamlar ırkımı! | Open Subtitles | سأتقن جنسي الخاص من البشر جنس من الخارقين الذريين الذين سيغزون العالم |
| Herkes kendi tarzında bir kahraman olma şansına sahip olur. | Open Subtitles | كل شخص لديه الفرصه ليكون نوعه الخاص من الأبطال |
| Onları geri olmak için özel bir takım kurmalıyız. | Open Subtitles | الفريق الخاص من الامدادات العسكرية يجب أن يرسل هذا لا يمكن أن يتم |
| Başlarının etini yedim. Beyaz tüylü halı olduğu için özel bir sipariş. | Open Subtitles | أعلم هذا ، لكني خاطبتهم وقالوا أن التأخير بسبب الطلبية الخاص من الريش الأبيض |
| Bayan Lemon, Belçikalı özel bir dedektifin hayatında bu küçük hayvanların yeri yoktur. | Open Subtitles | آنسة "ليمون", الحيوانات الصغيرة ليس لديها دور لتلعبه في الحياة المنزلية للتحري الخاص من بلجيكا |