Fakat New York kadınları Şekersiz bir hayatı kabul etti mi acaba? | Open Subtitles | ولكن هل النساء نيويورك استقر لوجود الخالية من السكر كذلك؟ |
Ben fındık ile çikolata, Şekersiz, ve çikolata. | Open Subtitles | لدي الشوكولا ، الخالية من السكر والشوكولامع البندق. |
Bu arada ben Şekersiz, insan yapımı yapay tatlandırıcıları tercih ederim! | Open Subtitles | لمعلوماتك أفضل الحلوى الخالية من السكر المصنوعة من قبل البشر |
Sonra da evde Şekersiz eskimo var mı diye düşünüyorum. | Open Subtitles | ثم أتساءل هل لدينا حلوى الفاكهة المجمدة الخالية من السكر في البيت |
Şekersiz soslar direkt Şekersiz kahveden daha zararlıymış. | Open Subtitles | هل تعلمين بأن المشروبات الخالية من السكر تضركِ أكثر من العادية ؟ |
Şekersiz kurabiyemi istiyorum ardından şekerli kurabiye istiyorum. | Open Subtitles | أريد كعكتي الخالية من السكر, وبعدها أريد الكعكة المحلاه. |
Şekersiz sakız zıkkımından değil. | Open Subtitles | لا شيء من هذه الأشياء الخالية من السكر. |
Bu arada ben Şekersiz, insan yapımı yapay tatlandırıcıları tercih ederim! | Open Subtitles | ولمعلوماتك... أنا أفضل الحلوى الخالية من السكر المصنوعة بواسطة البشر |
Hepsi de Şekersiz. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء الخالية من السكر. |
Bana, New Orleans'ın, AIDS'in, Şekersiz dondurmaların, hamileyken kokain kullanan kadınların, Hugh Jackman'ın ve kanserin bir hikmetinin mi olduğunu söyleyemeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | أتحاولين حقاً أن تقولي لي أن أشياء مثل (نيو أوليانز) والإيدز والبوظة الخالية من السكر أطفال الأمهات المدمنات و(هيو جاكمان) والسرطان جميعها تحدث لسبب؟ |