| Biz o zamandan beri yaşamak için savaşırken sense hurda peşinde dolaşıyordun. | Open Subtitles | بينما كنا نقاتل من أجل حياتنا.. أنت عدت للأرض تجمع الخرده.. |
| Güzel, çünkü şu hurda yığınının kumandası bozulmuş. | Open Subtitles | نعم جيد, لأن جهاز التحكم عن بعد هذه الخرده هناك قد توقف عن العمل |
| Eskileri alıyorum... hurda alıyorum... Alüminyum alıyorum... | Open Subtitles | انا اشتري الخرده المعدنيه , ابواب الحديد , الالمنيوم , اسوار , اطباق معدنيه |
| Bu ıvır zıvırlardan kurtulmak zorundasın. Bu gerekli. | Open Subtitles | -الضروريات , تتزكرى أنتى يجب أن تتخلصى من هذه الخرده |
| Bu sırada, ben bu boktan şeyi saati 10 dolara sürüp duruyorum. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت انا اقود هذه الخرده من اجل 10 دولات في الساعة |
| Hurdacı da onu fırına atacak geride hiç bir şey kalmayıncaya kadar eritecek. | Open Subtitles | ورجل الخرده سوف يضعها في فرن ويسحقها كلها حتى لا يتبقى منها شئ |
| - Motorlar. Motorlar iyi görünmüyor. Demir yığını düşecek! | Open Subtitles | صوت المحرك هذا ليس صوت جيد هذه الخرده سوف تسقط |
| Sana istediğin kadar ham naquadah verdik, tek bulabildiğin bu hurda yığını mıydı? | Open Subtitles | أعطينَاك قدر المستطاع من الـ " ناكواده " خام كما إحتجتَى و كل ما أحضرتيه هو قطعه الخرده هذه ؟ |
| Ben bir hurda yığını değilim. | Open Subtitles | أنا لست قطعة من الخرده |
| Bununla mı, bu bir hurda. | Open Subtitles | مع هذه. جميل. إنها من الخرده |
| hurda yığını! | Open Subtitles | قطعة الخرده! |
| Ambardaki ıvır zıvırlarla at gitsin. | Open Subtitles | وارميها مع بقيه الخرده في الحظيرة |
| Bir hayalete ya da ayıya göre fazla ıvır zıvırı varmış. | Open Subtitles | حسنا, لديه الكثير من الخرده لشبح... أو اثنين. |
| Bu fırtına bizim boktan kamyonetimizden 10 kat daha hızlı ilerliyor. | Open Subtitles | أن العاصفة تسير أسرع من تلك الشاحنة الخرده على الأطلاق |
| Bu boktan ifadenin altına imzanı nasıl atıyorsun? | Open Subtitles | أنت وقعت إسمك على هذه الخرده الباليه |
| - Hurdacı onu almak istedi. | Open Subtitles | ان رجل الخرده سوف يأخذها بعيدا |
| - Hurdacı. | Open Subtitles | لا رجل الخرده |