| Air France sayesinde voliyi vuracağız. Çantalar dolusu para geliyor. | Open Subtitles | الصفقة الكبيرة قادمة من الخطوط الجوية الفرنسية حقائب مليئة بالمال قادمة |
| "001 sefer sayılı Air France uçağı bugün 14:00'de kalkıyor. Birinci sınıf koltuk." | Open Subtitles | الخطوط الجوية الفرنسية 001 سترحل اليوم على الثانية ظهرا الطبقة الأولى |
| Cezayirde bir Air France uçağı yolcuları ile birlikte rehin alındı. | Open Subtitles | طائرة من الخطوط الجوية الفرنسية تم أعادة التوجيه |
| Bu iş, Air France işini unutturacak. | Open Subtitles | سنحط من مكانة الخطوط الجوية الفرنسية |
| Bu iş, Air France işini unutturacak. | Open Subtitles | سنحط من مكانة الخطوط الجوية الفرنسية |
| Air France, 113 nolu uçuş. | Open Subtitles | الخطوط الجوية الفرنسية رحلة 113 |
| Air France'da çalışan bir adam Elizabeth'e bir tane getirdi. | Open Subtitles | رجل يعمل في الخطوط الجوية الفرنسية (جلب واحدا لـ(إليزابيث |
| Air France sayesinde voliyi vurdum. | Open Subtitles | الخطوط الجوية الفرنسية صنعتني |