| Her şeye burnunu sokuyorsun! İç çamaşırlarıma, giysilerime! | Open Subtitles | تطفلي على كل شيء ان أردتِ على ملابسي الداخلية , على مرحاضي |
| Burnunu sıkma ve iç çamaşırını kafana geçirme zamanı. | Open Subtitles | وقّت لتزمير أنفك وسحب ملابسك الداخلية على رأسك. |
| Çamaşır listeni, market listenle karıştır ve sonunda kendini iç çamaşırlarını yerken bulursun. | Open Subtitles | إن خلطت قائمة غسيلك بقائمة المشتروات فستأكل ملابسك الداخلية على الإفطار |
| ...bütün iç organları normal yerlerinin tam tersinde. | Open Subtitles | كل أعضائه الداخلية على الجانب المعاكس للوضع النموذجي |
| Yerdeki iç çamaşırlarına bakmakla bu kadar mı meşguller? | Open Subtitles | أم أنهم منشغلون بالنظر للثياب الداخلية على الأرض ؟ |
| Bakın, Taj-Mahal karşılıklı güçlerle tasarlanmış, bir seri, boylamsal eksen boyunca iç güç. | Open Subtitles | كما ترى، تم تصميم التاج باستخدم القوة المركزية سلسلة من القوى الداخلية على محور طولي |
| Bakın, Taj-Mahal karşılıklı güçlerle tasarlanmış, bir seri, boylamsal eksen boyunca iç güç. | Open Subtitles | كما ترى، تم تصميم التاج باستخدم القوة المركزية سلسلة من القوى الداخلية على محور طولي |
| Okulda iç çamaşırı giymelisin. | Open Subtitles | علينا أن نبلس الثياب الداخلية على المدرسة |
| Okulda iç çamaşırı giymelisin. | Open Subtitles | علينا أن نبلس الثياب الداخلية على المدرسة |
| Kendimi iç çamaşırlarımda daha iyi hissettim. | Open Subtitles | أفضّل البقاء بثيابي الداخلية على ارتداء هذه |
| Al bir tane. "İç çamaşırlarını mutfakta unutmaktan vazgeç." | Open Subtitles | توقف عن ترك ملابسك الداخلية على أرضية المطبخ |
| Eğer buradaysan iç çamaşırlarımı tuvalette giydiğimi bilmiyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم ذلك ؟ بأنني أضع ملابسي الداخلية على الدش |
| "Sonra iç çamaşırımı popom yerine kafama geçirdim." | Open Subtitles | ثم وضعتُ ملابسي الداخلية على رأسي بدلاً من مؤخرتي. |
| Çünkü ben kafama iç çamaşırı giymiyorum. | Open Subtitles | لأنني لست أنا من يلبس الملابس الداخلية على رأسه |
| Çok zor görünse de ayakkabılarını, gömleklerini, takım elbiselerini ve hassas iç çamaşırlarını seçebilecek durumda olduğumu hissediyorum. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما أعتقد بأنّني مكلّفٌ بـ اختيار أحذيتك، وقمصانك والحلل الخاصة بك وملابسك الداخلية على أنّها تحدي كما يبدو ذلك |
| Bir şey bulacağımızdan şüpheliyim, sonuçta adamlar İç İşleri'nden. | Open Subtitles | أشك في وجود شئ, انهم الشؤون الداخلية على كل حال. |
| Akciğer iç basıncının artmasından ötürü olur. Gazlı içecek kutusunu sallayınca kapağının patlatması gibi. | Open Subtitles | هذه الأثار من الضغوط الداخلية على الرئة كرج الصودا |
| Bir şey bulacağımızdan şüpheliyim, sonuçta adamlar İç İşleri'nden. | Open Subtitles | أشك في وجود شئ, انهم الشؤون الداخلية على كل حال. |
| Kafatasının iç kısmındaki örümcek ağı çatlakların haritasını çıkardım. | Open Subtitles | أنا تعيين كسور الشبكة العنكبوتية على أمامي العظام الداخلية على الجمجمة. |
| Sahnede sana iç çamaşırı atan... ..ve bağıran insanlarla aynı insanlar. | Open Subtitles | ملابسهم الداخلية على المسرح و يهتفون لك و يجب أن تراهم على هذا الشكل |