| Yalnızca bir kereliğine ve sana bir kilo darı vereceğim. | Open Subtitles | فقط مرّة واحدة وسأعطيكِ مكيالين من حبوب الدخن. |
| İki yıl önce hasat edilmiş darı. Lütfen yiyin. | Open Subtitles | الدخن حُصد قبل عامين، أرجوك كُل |
| Onun için iki buçuk kilo darı verirdim. | Open Subtitles | سأعطيك 5 مكاييل من الدخن لأجلها. |
| Sana biraz daha darı ödünç vermem gerekirdi. | Open Subtitles | كان يجب أن أعيرك بعض من ذلك الدخن. |
| Ailenize de 2.5 kilo darı veririm. | Open Subtitles | وسأعطي عائلتكِ خمس مكاييل من الدخن. |
| ' 'Açıl darı! | Open Subtitles | , إفتح يا نبات الدخن |
| Xialu, her birinize birer kilo darı vereceğim, almak için birilerini gönder. | Open Subtitles | (شيالو)، سأعطي كلّ واحد منكم مكيالين من الدخن لصرفهم الآن. |
| Sana bir kova darı vereceğim. | Open Subtitles | سأعطيك سطل من الدخن. |
| Bir buçuk kilo darı... | Open Subtitles | ثلاثة مكاييل من الدخن. |
| Bir kilo 250 gram darı. | Open Subtitles | مكيالين ونصف من الدخن. |
| - Kişi başı bir buçuk kilo darı! | Open Subtitles | ثلاثة مكاييل من الدخن! |
| O darı için karımı sattım! | Open Subtitles | بعتُ زوجتي لأجل ذلك الدخن! |