| Ders üç: 30 yaşına gelene kadar evliliği aklından bile geçirme. | Open Subtitles | الدرس الثالث: لا تفكر في الزواج قبل ان تبلغ الـ30 |
| Ders üç: 30 yaşına gelene kadar evliliği aklından bile geçirme. | Open Subtitles | الدرس الثالث: لا تفكر في الزواج قبل ان تبلغ الـ30 |
| Öğrendiğimiz üçüncü ders politikaların gerçekten önemli olduğu. | TED | الدرس الثالث الذي تعلمناه هو أن السياسة تصنع فارقاً. |
| Üçüncü ders: Mükemmelin, iyinin düşmanı olmasına izin vermeyin. | TED | الدرس الثالث: لا تدع الكمال ليكون خصماً لما ممكن أن تنجزه بشكل ٍجيد. |
| Bu konuda daha çok bilgi almak için üçüncü dersi izleyin. | Open Subtitles | لتعرفوا المزيد عن تغيير الطلاء.. إذهبوا إلى الدرس الثالث |
| - üçüncü dersi iyi almışsın gibi duruyor. | Open Subtitles | تعليمك الدرس الثالث أتى ثماره كما أرى |
| Su felsefesinden öğrendiğim üçüncü şey ise açıklık ile ilgili. | TED | الدرس الثالث الذي تعلمته من فلسفة الماء حول الانفتاح. |
| Ders üç, küçük köpek bile dönüp ısırır. | Open Subtitles | الدرس الثالث ضع هذا في الحسبان. حتى الكلب الصغير قد يعضك |
| Ders üç: | Open Subtitles | الدرس الثالث |
| Üçüncü ders: Hiçbir zaman bir silah ve hedefi arasında girme. | Open Subtitles | الدرس الثالث لا تقف أبدا بين المسدس وهدفه |
| Bir şey değil. Ayrıca üçüncü ders olan söylendiği zaman giyinme, halledildi. | Open Subtitles | العفو , أظنك ستجد أن الدرس الثالث و هو أن يلبسوا حين يطلب منهم قد تم. |
| üçüncü ders, "Yardımlaşma", tamamlandı. | Open Subtitles | الدرس الثالث ، مسـاعدة بعضكم البعض ، انتهى الدرس |
| İşte geldik, üçüncü ders, Fransızca. | Open Subtitles | ها نحن ذا في الدرس الثالث اللغة الفرنسية. |
| Gidip üçüncü dersi duymalıyız. | Open Subtitles | ( هيا يا ( سايتانا علينا الذهاب لتعلم الدرس الثالث |
| Tamam, şimdi üçüncü dersi tekrar edelim. | Open Subtitles | حسناً فلنراجع الدرس الثالث |
| öğrendiğim üçüncü şey: Argümanlarını veriyle destekle. | TED | الدرس الثالث استخدم المعلومات لتدعم حجتك . |