| Mahkemede kan parası ödeme planı için bir ya da iki yıl. | Open Subtitles | ستذهب للمحكمة لعام او اثنين وربما تحصل على الدية لنقل 100,000 شهريا |
| Eğer kızını almak istemezlerse... kan parasının tamamını ödemelerini iste. | Open Subtitles | إذا لم يوافق ليحضر الدية حتى لا يُعدم صديقه |
| kan parası ödenmezse bir katilin hayatı sonlandırılacak. | Open Subtitles | حياة القاتل سوف تؤخذ ما لم يتم دفع الدية |
| Karısı, eğer para ayarlarsanız onu ikna ederim dedi. | Open Subtitles | أخبرتني زوجته بأنها ستقنعه بأن يقبل الدية |
| para ödeseler bile kocanızın rıza vereceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | مما فهمته من زوجك أنه سيرفض حتى الدية |
| Sadece, eğer infazın daha fazla ertelenmesini istemiyorsanız... kan parasını yatırmanız gerek. | Open Subtitles | إذا أردت إنهاء الأمر بسرعه... أطلب منهم دفع الدية |
| Ailem kan parasını ödeyemez.. | Open Subtitles | عائلتي ليس لها المال لدفع الدية |
| Akbar'ın kan parasını hazırlamak için mi? | Open Subtitles | تريدين المال من أجل الدية |
| kan parasını getirmelerini söyle. | Open Subtitles | أخبرهم بأني أريد الدية |
| kan parasını da halletmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | عليك أيضاَ أن تحصل على الدية |
| Oğlan kardeşinin öldürülmesine karşılık Breca'nın canını ya da kan parası istiyor. | Open Subtitles | الفتي يطالب بحياة (بريكا) أو دفع الدية لمقتل شقيقه |
| kan parasını annene ver. | Open Subtitles | إعطي مال الدية لوالدتك |
| Yılda yüzlerce milyon dolar kanlı para... | Open Subtitles | مئات ملايير الدولارات في السنة في الدية ... |
| Herkes kanlı para alıyordu. | TED | الكل كان يأخذ الدية. |
| - Kanlı para derken ne demek istedin? | Open Subtitles | -أيّ مال؟ -ماذا تقصد بـ"الدية"؟ |
| - kanlı para... | Open Subtitles | مال الدية |
| İnsanın kanı olan para. | Open Subtitles | الدية البشري. |
| Kanlı parası, onu bağışlamamızı sağlamayacaktı. - Ne parası? | Open Subtitles | الدية الخاصّة بها لن تشتري عفونا. |