| Söylentiye göre alış veriş listesi, zeki adam Russel tarafından Ruslara geçirilmek için hazırlanan bir yanıltmacaymış. | Open Subtitles | الاشاعه روجت على ان قائمه المشتريات كانت خدعه براقه خططت ضد السوفيت بواسطه الذكى روسيل |
| Son defa soruyorum zeki çocuk. - Profesör nerede ? | Open Subtitles | المرة الأخيرة التى سأسئلك فيها أيها الفتى الذكى |
| hep en zeki erkeği ya da en yetenekli erkeği seçmem lazım. | Open Subtitles | انا دائما انجذب الى الرجل الذكى أو اكثر الرجال موهبة |
| Hani şu ismini bizim başkentten alan akıllı küçük adamın da dediği gibi neydi adı şunun bir şey...bilmem kim Berlin. | Open Subtitles | اليست هذه الكلمات التى كتبها ذلك الرجل الضئيل الذكى ؟ ذلك الذى سرق اسمه من عاصمتنا,حاجه برلين |
| Ama bu her kimse ardından kendi gelmek yerine uşaklarını yollayacak kadar akıllı biri çıktı. | Open Subtitles | ولكن من ذلك الذكى الذى ارسل بعض الخدم الية ليظهروا عليه |
| İşte şimdi akıllı bir yatırımcı gibi konuştunuz! | Open Subtitles | اترى , الان بدأت تتحدث وكأنك مستثمر الذكى |
| Aralarından sadece biri zeki. Gözlüklü olanı. | Open Subtitles | واحد منهم فقط هو الذكى الرجل الذى يرتدى النظارة |
| Aralarından sadece biri zeki. Gözlüklü olanı. | Open Subtitles | واحد منهم فقط هو الذكى الرجل الذى يرتدى النظارة |
| zeki Kardeş, pazzehir bulma işleri ne alemde? | Open Subtitles | يا صديقى الذكى ما آخر أخبار عقارك المضاد |
| zeki Kardeş, Beyaz Dişi Şeytan'ı labaratuara götür ve tam olarak ne bildiğini öğren. | Open Subtitles | الصديق الذكى خذ المرأة الشيطانية إلى المختبر و إكتشف منها ماذا تعرف بالضبط |
| Yakışıklı, zeki, halkın sevgilisi bir savaş kahramanı, partisine sunacak çok şeyi olan biri. | Open Subtitles | الذكى, الوسيم الناس تحب بطل الحرب مع صفقة رائعة لعرض حزبه |
| Tamam, zeki çocuk, git de bir pervanenin içine uç. | Open Subtitles | حسنا ايها الذكى الان اذهب لتطير داخل مروحه |
| Şimdi ne kadar akıllsın, zeki çocuk? | Open Subtitles | كيف تكون ذكياً الآن ، أيها الفتى الذكى ؟ |
| Ormanda hayatta kalmak isteyen zeki bir asker doğanın ona karşı bir güç olmadığını anlamak zorundadır. | Open Subtitles | للبقاء احياء في بيئة الغابةَ الجندى الذكى يجب ان يعى ان هذه الطبيعة ليست قوة ضده |
| O çocuk sen olmalısın yeryüzünde, yaklaşan o meteoru durdurabilecek kadar zeki olan diğer kişi. | Open Subtitles | يجب أن يكون أنت الشخص الأخر الذكى كفاية فى الكوكب لإيقاف النيزك |
| akıllı bir adam kurbanlarının ortak noktalarını tespit ederdi. | Open Subtitles | الرجل الذكى يجب عليه معرفة ما المشترك بينه وبين الضحية |
| Alman bir güvenlik danışmanı, kendi geliştirdiği bir akıllı telefon uygulamasıyla, bir uçağın sistemine nasıl girilebileceğini ispat etmişti. | Open Subtitles | قام بشرح كيفية أختراق طائرة بأستخدام تطبيق على الهاتف الذكى قام هو بتطويره |
| Evet, Amiralim... Bu en akıllı hareket olurdu. | Open Subtitles | مع احترامى , ادميرال انه التصرف الذكى |
| Sadece hayatın kısa olduğuna ... ve akıllı adamın en az zarara uğramak için hareket ettiğine dikkat çekiyorum. | Open Subtitles | والرجل الذكى يتجنب خساره رهاناته |
| Dinle, akıllı çocuk. Bay Churchill dilimlenmekten çok uzakta. | Open Subtitles | "إسمع أيها الذكى , السيد "تشرشيـل بعيد جداً عن هنا |
| O akıllı dilini istediğin_BAR_şey için kullanabilirsin. | Open Subtitles | تلاعب بلسانك الذكى ن أى شىء تريدة |