| Şu iş bittikten sonra sanırım Doğduğum vadiyi görmeye gideceğim. | Open Subtitles | عندما ينتهى الأمر ، أريد رؤية الوادى الذى ولدت به. |
| Şu iş bittikten sonra sanırım Doğduğum vadiyi görmeye gideceğim. | Open Subtitles | عندما ينتهى الأمر ، أريد رؤية الوادى الذى ولدت به. |
| Evet, ben de neredeyse unuttum, Doğduğum yeri bile. | Open Subtitles | أجل, نسيت تقريبا المكان الذى ولدت به, أيضا. |
| Senden hemen sonraydı, onu görmeye gidişim. Senin Doğduğun eve. | Open Subtitles | كان ذهابى لرؤيتها من بعدك مباشرة للبيت الذى ولدت فيه |
| Doğduğun yerlerden oldukça uzak orası. | Open Subtitles | انه طريق طويل جداً من هذا المكان الذى ولدت فيه |
| Şu Stella olayı ile bir ilgin olduğunu öğrenirsem... yemin ediyorum ki,seni Doğduğun güne pişman ederim. | Open Subtitles | اذا كان لديك اى صله بتلك الحادثه فى ستيلا اقسم بالله انك ستندم على ذلك اليوم الذى ولدت به |
| Sonsuza dek sevmek için Doğduğum tek insan. | Open Subtitles | الشخص الوحيد فى العالم الذى ولدت لأحبة للأبد |
| Doğduğum gün, annem homurdandı. | Open Subtitles | فى اليوم الذى ولدت فيه امى صاحت متذمرة |
| Doğduğum bu ev bana şimdi yabancı oluyor. Kendimi yeni bir dünyada buldum. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000} هذا المنزل الذى ولدت فيه أصبح غريباً عنى الآن |
| Doğduğum gündü. | Open Subtitles | اليوم الذى ولدت فيه |
| - Doğduğum günden beri. | Open Subtitles | - منذ اليوم الذى ولدت فيه |
| Doğduğun gün, 14 saat sancı çektim. | Open Subtitles | فى اليوم الذى ولدت فيه استغرقت ولادتك 14 ساعة |
| Doğduğun gün Melekler toplanmışlar | Open Subtitles | فى اليوم الذى ولدت فيه الملائكة تجمعوا معاً |
| Doğduğun günü bilebilirsin ama bu dünyadaki kimse tam olarak ne zaman öleceğini bilemez. | Open Subtitles | قد تعرف اليوم الذى ولدت فيه لكن لا أحد فى هذه الدنيا يعرف الموعد المحدد الذي سيموت فيه |
| Doğduğun güne lanet olsun! | Open Subtitles | أنا ألعن اليوم الذى ولدت فيه |