"الذين يعتقدون أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu düşünen
        
    • olduğuna inanan
        
    Sanatın sadece sanat müzelerine ait olduğunu düşünen bazı şüpheciler var. TED يوجدُ حاليًا بعض المتشككين الذين يعتقدون أن الفن ينتمي إلى متاحف الفن فقط.
    Kendi dertlerinin çok önemli olduğunu düşünen insanlar beni deli ediyor. Open Subtitles الناس الذين يعتقدون أن مشاكلهم كبيرة جداً يصيبونني بالجنون
    Bu nedenle, beni dinleyen herkese masum ve dürüst bir adamı kafasından vurmanın iyi bir şey olduğunu düşünen çocukları durdurmalarını söylüyorum. Open Subtitles ولذلك أنصح كل من يسمعنى الآن أن يوقفوا الأطفال الذين يعتقدون أن إطلاق الرصاص على الأبرياء والمحترمين شىء جيد
    Sonuç olarak, yozlaşmanın önlenemez... ...olduğuna inanan kişiler de var. TED وأخيراً، حسنا، هناك أولئك الذين يعتقدون أن الفساد أمر لا مفر منه.
    Bu neredeyse aya inişin sahte olduğuna inanan insanların oranı. TED وهي ذات النسبة من الشعب الأمريكي الذين يعتقدون أن الهبوط على سطح القمر كان كذبة
    Hamileliğin bir zayıflık olduğunu düşünen bütün kadın düşmanı piçleri çağırıp Open Subtitles قام بدعوة كل هؤلاء الحمقى كارهي النساء الذين يعتقدون أن الحمل هو أشكال الضعف،
    Bugün, direnişimizin gelip geçici bir hareket olduğunu düşünen insanlar görüyorum fakat aynı zamanda hepimizin sabırlı olması gerektiğini söyleyen iyi niyetli insanlar da var çünkü direnişimiz henüz "çok yeni". TED اليوم، أقابلُ الكثير من الناس الذين يعتقدون أن حركتنا هي مجرد مرحلة وستختفي، لكن أسمع أيضًا مناصرين ذوي نوايا حسنة يخبروننا أن نكون صبورين، لأن حركتنا لا تزال جديدة.
    O, hükûmetin sinsi bir örgüt olduğuna inanan insanlardan biri. Open Subtitles إنه من هؤلاء الذين يعتقدون... أن الحكومة لهي منظّمة مخادِعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more