| Bak, sana Ne olduğunu bilmiyorum ama burada şimdi patron benim. | Open Subtitles | أنظر, لا اعلم ما الذيّ حدث لك لكننيّ الكلبّ الكبير هنا |
| Ah, hayır. Ne yaptığını sanıyorsun sen? | Open Subtitles | لا, ما الذيّ تعتقد أنك تفعله بحق الجحيم ؟ |
| Ne sizi ısıtır Ne de sürekli yağan yağmurla kemiklerinize işleyen rutubeti kurutabilir. | Open Subtitles | أن الذيّ يُـدفئك ولا يـُجفف المطر الذيّ ينساب حتى العظم |
| Bu kadar erken saatte Ne işin var burada? | Open Subtitles | ما الذيّ تفعلينهُ بالأعلى في هذه الوقت المبكر؟ |
| Bu kadar erken saatte Ne işin var burada? | Open Subtitles | ما الذيّ تفعلينهُ بالأعلى في هذه الوقت المبكر؟ |
| Ee Ne var Ne yok yaşamda? | Open Subtitles | إذن, ما الذيّ يمنعك من المقاومة مع إن بأمكانك النجاة او الحبس |
| Buraya gelip bana Ne olduğunu anlatacak mısın? | Open Subtitles | هلاَّ خرجتَ من هناك لتخبرنيّ ما الذيّ حدث ؟ |
| Huh? Buraya gelip bana Ne olduğunu anlatır mısın? | Open Subtitles | هلاَّ خرجتَ من هناك لتخبرنيّ ما الذيّ حدث ؟ |
| Şu anda Ne yaptığımızı düşünüyorsun, bir evin içinde yürüyoruz. | Open Subtitles | هل فكرتَ للحظات , ما الذيّ نفعلهُ هنا الآن ؟ نحنُنتمشىبداخلالمنزل. |
| - Peki benim Ne yapmamı istiyorsunuz? | Open Subtitles | إذاً, يا رفاق ما الذيّ تريدون منيّ ان افعلهُ؟ لا شيء. |
| Ne yapacağımı bilmiyorum. Çünkü bitmek üzere. | Open Subtitles | و لا اعلم ما الذيّ عليّ فعلهُ لإنهُ ينفذ منيّ. |
| Ama işte burada. - Üzgünüm tatlım, bana Ne sormuştun? | Open Subtitles | آسف, يا عزيزتي, ما كان سؤالك الذيّ سألتيني بهِ؟ |
| Peki, Ne işe yararsınız? | Open Subtitles | لذا ما الذيّ يتوجب علينا ان نفعلهُ معكِ؟ |
| - Ben Ne demek istediğini biliyorum. | Open Subtitles | ــ أنا لا أعرف ما الذيّ تتحدث عنه ــ هل هذا تسلية لعينة لعصابتك ؟ |
| Evet, burayla ilgili Ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أجل, أعلم ما الذيّ تُفكرين بهِ حيال هذا المكانّ |
| Ne yaptığımı bilmiyorum ama pek iyi gitmiyor. En iyisi duralım. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذيّ فعلتهُ, لكن الامور لا تسير على نحوٍ جيد، لذا دعينا نتوقف وحسبّ |
| Ben de bu durumlar için kullanayım diye babamın bana verdiği silahı kullandım ve Ne olduğunu bilmiyorum ama sonuçtan gerçekten mutluyum. | Open Subtitles | ولقد أستخدمت السلاح الذيّ اعطانياه والديّ, من آجل هذه المناسبة ولا اعلم ما الذيّ حدث لكننيّ سعيدة حقاً بذلك |
| Bana neyi, nasıl, Ne zaman yapmamı söyleyen insanlardan hoşlanmam. | Open Subtitles | لستُ الرجل الذيّ يسمح لأحد بأن يُمليّ علي ما أفعل و متى وكيف وأين |
| Ulan motorlu testereyi Ne yapacağım ben, kulüp binası mı? | Open Subtitles | تباً, ما الذيّ تظن نفسك ستفعلهُ بذلك المنشار؟ |
| Arama hakkında başka Ne söyleyebilirsiniz? | Open Subtitles | ما الذيّ يمكنكِ أيضاً أن تخبرينا بهِ عن المتصل؟ |