"الذي افعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapıyorum ben
        
    • ne işim
        
    • ne yapacağımı
        
    Sözün özü, varoşlarda ne yapıyorum ben söyler misin? Open Subtitles اذا أتمانع وتخبرني ما الذي افعله هنا؟
    Ne yapıyorum ben? Open Subtitles ما الذي افعله ؟
    Ne yapıyorum ben burada? Open Subtitles ما الذي افعله هنا ؟
    O halde burada ne işim var? Open Subtitles ما الذي افعله هنا الان اذاً، بحق الجحيم؟
    Sanıyorum ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles كنت في السادسة او الثامنة لم احسب ما الذي افعله
    Ne yapıyorum ben? Bu çok utanç verici. Open Subtitles ما الذي افعله , هذا مخجل
    Ne yapıyorum ben ya? Open Subtitles ما الذي افعله بحق الله ؟
    Ne yapıyorum ben? Open Subtitles ما الذي افعله ؟
    Ne yapıyorum ben ya? Open Subtitles انه جدا تبا ما الذي افعله ؟
    Ne yapıyorum ben? Open Subtitles - ما الذي افعله ؟
    - Ne yapıyorum ben? Open Subtitles -ما الذي افعله ؟
    Ne yapıyorum ben? Open Subtitles ما الذي افعله
    Burada ne işim var onu bile bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف حتى ما الذي افعله هنا
    Burada ne işim var? Open Subtitles ما الذي افعله أنا هنا؟
    Burada ne işim var benim? Open Subtitles ما الذي افعله هنا؟
    Üzgünüm, beyler. ne yapacağımı, gerçekten bilmiyorum. Open Subtitles آسف يا رفاق لا اعلم حقيقةً ما الذي افعله
    Kendimi ergen gibi hissediyorum. Şimdi ne yapacağımı söyleyebilir misin? Open Subtitles اشعر كما لو انني مراهقة اخبريني انتِ ما الذي افعله في الخطوة التالية ؟
    Aslında başka ne yapacağımı bilemedim. Tahmin işe yaradı. Open Subtitles حسناً ، لم اكُن اعلم ما الذي افعله والجُرأة فلحت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more