| Evet, Ne diyorsun kahraman? | Open Subtitles | حَسناً، الذي تَقُولُ إلى ذلك، بطل؟ |
| Böyle yemeyi bırakmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | الذي تَقُولُ بأنّنا نَتوقّفُ أكل مثل هذا؟ |
| Bayan Forman, ne dersiniz şu rom ve kolaya yağmur gibi bir baksak? | Open Subtitles | السّيدة فورمان، الذي تَقُولُ نحن بطاقةَ تعويض ذلك شرابِ الروم والكوكا؟ |
| Yemek yerken biraz çalışmaya Ne dersin? | Open Subtitles | الذي تَقُولُ بأنّنا نَعمَلُ بَعْض العملِ بينما نَغذّي وجوهَنا؟ |
| Eldivenlerini takıp buraya gelmeye Ne dersin, Shirley! | Open Subtitles | الذي تَقُولُ بأنّك وَضعتَ بَعْض القفازاتِ على، شيرلي، ويَحْصلُ على الجحيمِ هنا؟ |
| Üçümüz birden son kez buradan atlamaya ne dersiniz? | Open Subtitles | الذي تَقُولُ الثلاثة منّا يَقْفزونَ هذا الشيءِ للمرّة الأخيرة سوية؟ |
| Biraz değişikliğe ne dersiniz? | Open Subtitles | الذي تَقُولُ نحن نُغيّرُ أشياء؟ |
| Bu arada, rekabet ateşine biraz gaz dökmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | في هذه الأثناء، الذي تَقُولُ نحن رمية a غاز صَغير على نارِ التنافسَ؟ |
| Ne dersin, ona dostça bir not yazalım mı? | Open Subtitles | الذي تَقُولُ بأنّنا نَكْتبُه a مُلاحظة صديقة؟ |
| Zor bir gecenin ardından iyi bir yemeğe Ne dersin? | Open Subtitles | الذي تَقُولُ إلى a طعام أسفل بعد a ليل يومِ شاق؟ |
| Ne dersin, haritamızı atalım ve yolu uzatıp Vegas'a gidelim. | Open Subtitles | الذي تَقُولُ نحن نَرْمي الخريطة وإنعطاف أسفل إلى Vegas؟ |