| o gece gerçekten Ne oldu ve Travis Walton nerede? | Open Subtitles | ما الذي حصل فعلا في تلك الليلة؟ واين ترافيس والتون? |
| Benim hiç ikinci bir şansım olmaz. Bu sefer Ne oldu? | Open Subtitles | لا أحصل على فرصة ثانية مطلقاً فما الذي حصل هذه المرة؟ |
| Şimdi soru şu, bu iki durumda Ne oldu? | TED | والآن، يبرز السؤال الطبيعي، ما الذي حصل هنا؟ |
| Biz işin heyecanına kendini kaptırmış olan bir risk sermayesi şirketiyiz. | Open Subtitles | نحن شركة رأس المال المخاطر الذي حصل للتو قليلا من الشوائب. |
| Az önce olanlar neydi öyle, kafayı mı yediniz siz? Bunu yapamazsın. | Open Subtitles | كارو, ماهذا الذي حصل سابقاً أنتي لا تستطيعين فعل ذلك |
| Sana ne olduğunu bilmiyorum ama sana baktığımda kötü olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حصل معك لكنني أعلم الشر عندما أراه |
| Baba, çok üzgünüm, neler olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أبي ، أنا آسف ، ولكني لااعلم ما الذي حصل. |
| Şimdi, Julius Limbani'yle olan anlaşmaya Ne oldu, anlatın. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي حصل بعقدك مع جوليوس ليمباني |
| Umudumu kesmiştim. Ne oldu? | Open Subtitles | لقد فقد الأمل لرؤيتك ما الذي حصل بحق الجحيم؟ |
| Şimdi babam iyi oldu da Ne oldu yani? | Open Subtitles | في النهاية، ما الذي حصل عليه أبي من كونه رجلاً جيداً |
| Gerçekte Ne oldu Ralphie'ye? | Open Subtitles | ما الذي حصل حقاً ل رالفي؟ ؟ لقد ذهب بعيداً |
| Sherman, sana Ne oldu bilmiyorum, ama hiç hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | شيرمن , لا أدري ما الذي حصل بداخلك ولكني لا أحبه اطلاقا |
| Sen de burasını severdin. Ne oldu? | Open Subtitles | وقد اعتدنا ان نحب هذا المكان كثيرا ما الذي حصل ؟ |
| Aman Tanrım, sen terleme. Boynuna Ne oldu? | Open Subtitles | أوه يا إلهي ، أنت تتعرق ما الذي حصل لرقبته ؟ |
| Seni ambulansla hastaneye götürdüklerinde Ne oldu? | Open Subtitles | عندما أخذوك في سيارة الإسعاف إلى الستشفى ما الذي حصل ؟ |
| 6 Haziran'da, Batı Texas'da önemli Ne oldu? | Open Subtitles | هذا السادس من يوليو، ماهو الحدث المثير الذي حصل هنا في غرب تكساس؟ |
| Peki Ne oldu? Ben kurtuldum şimdi hedefte sen mi varsın? | Open Subtitles | إذاً ما الذي حصل , لقد تحررتُ و أنتَ مضيت قدماً هل هذا ما حصل ؟ |
| Seçim bu hafta olan en büyük olay değildi, ne demek? | Open Subtitles | ماذا تعني أن الأنتخابات ليست الشيء الأهم الذي حصل هذا الأسبوع؟ |
| Bu sabah olanlar hakkında konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | اريد الحديث عن الفصل الذي حصل اليوم صباحا |
| - Kalbi durduğu sırada. ne olduğunu bilmek istiyordu. | Open Subtitles | لقد أراد ان يعرف ما الذي حصل أثناء توقفه. |
| Baba, çok üzgünüm, neler olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أبي ، أنا آسف ، ولكني لااعلم ما الذي حصل. |
| Balığa gidemediysem Ne olmuş yani? Moral bozmaya ne gerek var? | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى صيد السمك إذًا ما الذي حصل ؟ |
| Bay Kent'e olanları asla onaylamam. | Open Subtitles | لم أكن لأقبل أبداً بالشيء الذي حصل للسيد كنت |
| Her ne olduysa, gözünü kapadığımızdan beri aynı şeyleri tekrarlayıp duruyor. | Open Subtitles | ما الذي حصل لها في ذلك المكان ..لقد ظلت تكرر ذلك |