| Onu çatıdan iten adamı suçluyorum. | Open Subtitles | بل أنّي ألوم الرجل الذي دفعه عن أعلى المبنى. |
| Onu çatıdan iten adamı suçluyorum. | Open Subtitles | بل أنّي ألوم الرجل الذي دفعه عن أعلى المبنى. |
| Ama onu o gece buna iten neydi? | Open Subtitles | لكن ما الذي دفعه نحو الهاوية تلك الليلة ؟ |
| Bedelini kulakları ve diliyle ödedi. | Open Subtitles | والثمن الذي دفعه مقابلها أذنية ولسانه |
| Travis, Gellar'a geri mi döndü yoksa ona karşı çıkmanın bedelini böyle mi ödedi? | Open Subtitles | "هل رجع (ترافس) إلى (غلر)؟" "أم كان هذا الثمن الذي دفعه (ترافس) لتحدّيه إيّاه؟" |
| Bu, her çiftin gemiye binmek için ödediği miktar. | Open Subtitles | هذا المبلغ الذي دفعه كل زوجين للصعود إلى السفينة |
| Dünyanın en iyi kuşçusu olmak için ödediği bedelin ağırlığını yalnızca kendi bilir. | Open Subtitles | وحده يعلم الثمن الذي دفعه ليصبح أعظم مشاهد طيور في العالم |
| herkes bunadan sorumlu tutulacak? -- cezayı Thomas ödedi. | Open Subtitles | -الثمن الذي دفعه (توماس) |
| Şu halime bir bakın! Bu insanların burada olmak için ne kadar ödediği hakkında bir fikrin var mı? | Open Subtitles | أنظر ما الذي حدث ألديك فكرة ما الذي دفعه هؤلاء الاشخاص؟ |
| - Sana ödediği para yüzünden mi? | Open Subtitles | شيء يتعلق بالمال الذي دفعه لك ؟ |
| ödediği paranın rengi. | Open Subtitles | لون المال الذي دفعه لي |