| Girmeyeceğini söylediğin ulusal kanal işine girdi. | Open Subtitles | وظيفة الشبكة الذي قلت أنها لن تحصل عليه هذا يعني أنك كنت مخطئ |
| - Ne olduğunu biliyorsun. Sana karınınkini hatırlattığını söylediğin kolyem. | Open Subtitles | أنت تعلم ماذا، العقد الذي قلت بأنه يذكرك بزوجتك |
| Az önce söylediğin şey bile bir filmden. | Open Subtitles | حتى الخط الذي قلت عنه،أتى من أحد الأفلام |
| Yine mutlu olacağız, demiştin. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي قلت أننا سنكون سعداء مرة اخرى |
| Bu adamla ilgili ne kanıtımız var demiştin? | Open Subtitles | ما الدليل الذي قلت أنّه لدينا ضدّ هذا الرجل؟ |
| İntikamını almak için dünyanın sonuna kadar giderim diyen sendin. | Open Subtitles | أنتّ الذي قلت بأنك ستذهب إلى نهاية العالم لكيّ توّرطه. |
| Tam olarak söylediğin yere saklanmışlardı. | Open Subtitles | لا، لقد كانت مخبأة في المكان الذي قلت عليه بالضبط |
| Senin söylediğin bandajlı adamın tekerlekli sandalyesinden parmak izi aldım. | Open Subtitles | بحثت عن بصمات على الكرسي المتحرك ذلك الذي قلت عنه رجل الضمادات كان موجود |
| Kız kardeşime okulu bırakacağımı söylediğin kısım yüzünden olabilir mi? | Open Subtitles | -ربما الجزء الذي قلت لأختي فيه -أنني طردت من المدرسة |
| Yüzünde tamamen eve getirdiğim köpeğin aslında bir fare olduğunu söylediğin zamanki ağabey bakışı var. | Open Subtitles | لديك نظرة الأخ الأكبر على وجهك بالكامل مثل الوقت الذي قلت لي فيه أن الجرو الذي أحضرته إلى المنزل كان جرذا |
| Her şeyi ya da herkesi kaçırabileceğini söylediğin adam. | Open Subtitles | الرجل الذي قلت بأنه يمكنه تهريب أي شيء و أي أحد |
| söylediğin yerde değildi, ama buldum. | Open Subtitles | لم يكن بالمكان الذي قلت عنه لكنّنا حصلنا عليه. |
| Bir kazmaya sap olamayacağımı söylediğin günde yemeği fazla kaçırmanı istemiyorum. | Open Subtitles | حقا, لا أريد لك ان تأكل وجبه دسمه في اليوم الذي قلت لي أني أنا لن اصل إلى أي شيء. |
| Toby gitti, ben gitmedim demiştin. | Open Subtitles | أنت الذي قلت انه توبي أن كان هناك، وليس لك. |
| Katip tapusunu tuvalette sattı demiştin imzayı atmadan önce elindeki boku temizledi mi bari? | Open Subtitles | الشخص الذي قلت بأنّه قام ببيع كلّ مالديه في غرفة الغسيل هل قام بإزالة القذارة من يده قبل توقيعها ؟ |
| Bu adamın peşinde kim var demiştin? | Open Subtitles | يا إلهي من الذي قلت أنه يسعى للقضاء على الرجل ؟ |
| Hayır Kelso, sen hediye yok demiştin. | Open Subtitles | لا ياكليسوا انت الذي قلت بدون هدايا |
| Buluttaki adam nerede, burada demiştin. | Open Subtitles | الذي قلت أن الرجل كَانَ هنا، رجل الغيمة |
| Daha fazla kültüre ihtiyacımız olduğunu söyleyen sendin. | Open Subtitles | أنت الذي قلت أننا بحاجة إلى مزيد من االثقافة |
| Ruhsatlar için yarışılır diyen sendin. | Open Subtitles | أنت الذي قلت لي أن السباق سيارة لسيارة غير معرّض للفشل |
| Evet ama o taşındığında ona selam veren de sendin. | Open Subtitles | نعم, لكنك أنت الوحيد الذي قلت لها مرحبا عندما انتقلت هنا |